看火影学日语 第22季 干劲120% 洛克的挑战书
1: 02:56处李说“目付き(めつき)の悪い(わるい)君(きみ)”“眼神凶恶的那位”。“目付き”“眼神”,一起看看和它搭配的都有哪些词,并且它们的意思是什么。
目付きのよくない男/眼神不善的汉子.
目付きが悪い/眼神凶恶.
あの子はかわいい目付きをしている/那个孩子的眼神很可爱.
欲深さが目付きに出ている/眼里透露出贪婪tānlán的神色.
2: 07:53处小樱说“ 確か(たしか)にガードしたはずなのに”“明明已经防御了”。“カード”来自英文中的“guard”,意思是“警卫,戒备,防守,(篮球/足球)后卫”
3: 08:53处小樱说“……術(じゅつ)を見抜(みぬ)ける”“看清忍术”。一起看看“見抜ける”的意思吧!
看穿,看透认清
偽善者(ぎぜんしゃ)であることを見抜く/看穿是个伪善者
はらの底(そこ)まで見抜く/彻底看透.
相近的词有“見切る(みきる)”、和“見通す(みとおす)”。分别看看这两个词的意思吧
△見切る
(1)〔見終わる〕看完
例:出品が多くて1日では見きれない/展品很多,一天看不完.
(2)〔見限る〕断念 放弃
例:今の会社は見きって,新会社をつくる/放弃现在的公司,重新开一家.
(3)〔安売りする〕廉价甩卖.
△見通す
(1)〔見続ける〕一直看下去,一直看到末尾.
例:この本は最後まで見通すのに骨が折れる/这本书要看到末尾很吃力.
(2)〔遠くまで見渡す〕了望,眺望,一眼望尽.
例:対岸の山々を見通す/了望对岸的群山.
(3)〔見抜く〕看透,看穿k.
例:敵の手の内を見通す/看穿敌人的打算.
(4)〔予測する〕预料,推测
例:3年先のことを見通す/预料三年以后的事.
4: 10:47处李说“強い(つよい)やつには天才型と努力型がいます”“强者分为天才型和努力型两种”。
5: 19:29处李对佐助说“そして、君もターゲットの一人”“你也是我的目标之一”。“ターゲット”来自英文中的“target”,意思是“目标,指标”。
- 相关热词搜索: 火影忍者
- 上一篇:生活口语实用篇:情景会话 アルバイト探し(1)
- 下一篇:把过去当成回忆 熊木杏里 新しい私になって
相关阅读
- 日语动漫:火影忍者 第131集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第132集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第133集05-31
- 日语词汇指导:日文版麦当劳菜单04-22
- 日语动漫:火影忍者 第134集05-31
- 日语动漫:火影忍者 第135集05-31