每天学日语(12.17):逆切れ 反倒还有理
时间:2008-12-17 09:40:38 来源:本站原创 作者:Echo
逆切れ 反倒还有理
“きれる”前面加了“逆(相反的,反过来)”,表示相反的意思,明明是自己错了但觉得心虚,于是反过来自己生气,以次来掩饰。
A:ごめん、遅(おく)れて。
B:なんで遅れたの?
A:別にいいじゃん。
B:遅れといてなに逆切(ぎゃくぎ)れしてんの?
A:对不起,来晚了。 B:怎么来晚了? A:晚了就晚了呗。 B:嘿,明明是你晚了,反倒还有理啊。
☆ 口语中是经常省略的,这里“ておく”省略成“とく”。
遅れておいて - 遅れといて 迟到了
考えておいて - 考えといて 考虑清楚了
食べておいて - 食べといて 吃完了
- 相关热词搜索: 学日语
- 上一篇:日语MV:青山テルマ-何度も
- 下一篇:每日词汇(12.17):きがね(気兼ね)顾虑,多心
相关阅读
- 每天学日语(3.20):こくはく 表白03-28
- 每天学日语(3.21):気持ち悪い 真恶心03-28
- 每天学日语(3.22):久しぶり 好久不见03-28
- 每天学日语(3.23):ふざけるな别胡闹了03-28
- 每天学日语(3.24):また始まったよ又来了03-28
- 每天学日语(3.25):めちゃまずい 难吃死了03-28