您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语一级考试 > 备考资料 > 正文

日本语能力测试一级惯用语法句型(12)

时间:2008-01-09 16:19:49  来源:本站原创  作者:alex

  意思:接在表示人物或组织等的名词后,表示只限于在该名词的情况下才会有的结果。表示对该名词的高度评价,常用于商店或公司的广告,宣传词

  可译为:不是……就不会……。非……不……。只有……才……

  ●親友ならではの細かい心遣いが嬉しかった。

  /这是只有好朋友才能给予的无微不至的关心。对此我感到十常高兴

  ●当店ならではの素晴らしい料理をお楽しみください。

  /请您品尝一下本店独家风味的佳肴。

  ●この絵には子供ならではの大人には表せない無邪気さがある

  /在这幅幽中有一种非孩子表现不出来的天真。

  ●あの役者ならでは演じられない素晴らしい演技だった。

  /这是只有那个演员才能表演出来的出色演技。

  注意:后面接“の”作定语。多用“体言+ならではの+体言”的形式,也可以用

  “体言+ならでは…ない”的形式。

 59…なり

  接续①:「v-たなり]

  恋思:接在动词的过去时后面,表示某种事态发生后,没有再发生一般认为会继续发生的事而保持着什么都没有发生的状态。可以和“…したまま”替换。

  可译为:自从……之后就再也(没)……。

  ●家を出たなり-ケ月も帰ってこなかった。

  /从家里出去后一个月不见回来。

  ●住民の反対にあって、工事は中断されたなり解決のめどがついていない。

  /因为遭到了附近居民的反对,工程一直停下来,问题还没有得到解决。

  ●お辞儀をしたなり何も言わずに部屋を出て行った。

  /他鞠了个躬,什么话都没说就走出了房间

  接续②:[V-るなり]

  意思:接在表示动作动词后,表示前项动作刚一完成,后项动作紧接着发生。用于在其动作刚一做完就发生了没有预想到的事情时。

  可译为:刚……就立刻……。一……就马上……。

  ●立ち上がるなり眩暈がして倒れそうになった。

  /刚一站起来就感到头晕,险些摔倒。

  ●子供は母親の顔を見るなり、ワッと泣き出した。

  /孩子一看见母亲的面孔就“哇”地一声哭起来了。

  ●彼は蒲団に入るなり、ぐうぐう寝てしまった。

  /他一钻进被窝就呼呼地睡着了。

  ●その光景を一目見るなり、彼女は恐怖で倒れてしまった。

  /她一看到那种情景,就吓得晕倒了。

  类义句型:参见2级句型第19条[…か…ないかのうちに」

  参见2级句型第60条「…たとたんに]

  参见1级句型第10条[…が早いか]

  参见1级句型第22条「…そばから]

  参见1级句型第88条[…や;…やいなや]

  60…なり…なり

  接续:「NなりNなり]

  「V-るなりV-るなり]

  意思:表示从两项举出的同类的人、事、物中选择其中之一。除了上述两项之外还可以有其他同类的可能性。后项内容多为命令、要求和劝告。

  可译为:……也好……也好。或是……或是……。

  ●これはもうあなたのものです。煮るなり焼くなり、好きにしてください。

  /这已经是你的东西了,煮也好烧也好,随你的便。

  ●この本は返してくれなくてもいいですよ。人にあげるなり何なり、好きにしてください。

  /这本书不用还给我了。你给人也好什么也好,随你的便。

  ●分からない単語があったら、辞書を引くなり誰かに聞くなりして、調べておきなさい。

  /如果遇到不懂得单词,就翻翻词典或者问问别人,把意思查清楚。

  ●困った時には、父なり母なりに相談することだ。

  /为难时,应该和爸爸或者妈妈商量。

  ●やるなりやらないなり、はっきりした態度を取らなければならない。

  /干也好不干也好,要有一个明确的态度。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量