二级讲义(五)
58.…のもとで;…のもとに
接续:「名詞 のもとで」(多为他动词)
「名詞 のもとに」(他动词,自动词皆可)
含义:表示后项动作或行为是在前述影响力涉及的范围内进行的。
中文:在……之下
例:その芸術家は、裕福な商人の庇護のもとで、素晴らしい作品を次々と生んでいった。
教育の名のもとに、子供の人権が無視されるケースが増えている
59.…に応えて
书面语形式:…に応え
接续:「名词 に応えて」
含义:表示对对方的期待、声援、邀请等好意做出反应和回报。一般前接“期待、邀请、声援、欢呼”等动词。
中文:响应……;回报……;(为了)报答……
例:国会議員は国民の期待に応え、地元に駅を作ろうと頑張った。
東京都は住民の要望に応えて、学校の施設を放課後都民に開放している。
息子は両親の期待に応えて、見事に大学に合格した。
60.…に応じて
接续:「名詞 に応じて」
「名詞 仁応じた」
①
含义:表示后述事项适应前述事项做出积极的反应。一般前接“希望、要求、呼びかけ、注文”等动词。
中文:应……(要求);按照……(希望);呼应……(号召)等。
例:会社は来年売れ行きに応じて新製品の生産量を加減することになる。
10代のころは、ロックが好きでしたが、今はうるさいだけです。年齢に応じて、音楽の好みも変わってきました。
②
含义:表示后述事项为了与前述事项相适应而采取行动。
中文:与……相称;与……相应
例:住まいは、その地方の気候に応じた特色があります。
学生として、学生に応じた制服を着るべきだ。
61.…に際して
书面语形式:…に際し
接续:「动词连体形 に際して」
「名词 に際して」(多为动作性名词)
含义:表示处于或面临前述事项的重要时期,出现后项状态或采取行动。
中文:在……之际;正值……时候
例:お別れに際して、一言ご挨拶を申し上げます。
アパートへの入居に際し、契約書にサインした。
入学試験を受けるに際し、注意するべきことを先輩に助言してもらった。
62.…にあたって
郑重: …にあたり
接续:「东西连体形にあたって」
「名词 にあたって」
含义:表示处于或面临前述事项的重要时期,强调对于这个特别阶段的积极心态时用,多用于致词和感谢信中.“…にあたり”比“…にあたって”语气更为郑重。
中文:正值……之际;正在要……时候
例:歓迎会にあたり、一年先輩の社員の一人がスピーチをした。
新婚旅行で海外に出かけるにあたって、パスポートの有効期限を確認した。
相关阅读
- 二级词汇复习——形容词08-03
- 二级词汇复习——形容动词08-03
- 二级词汇复习——二级动词08-03
- 二级词汇复习——二级副词08-03
- 二级词汇复习——复合动词08-03
- 二级词汇复习——动词训读08-03