您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 备考资料 > 正文

施益行老师二级冲刺辅导(十三)

时间:2008-09-28 10:58:53  来源:本站原创  作者:maggie

 

 

六十一、先週中に論文を(___)のに、なまけてしまった完成できなかった。残念だ。 

1 書き上げかと思った 
2 書き上げなければならない 
3 書き上げることだった 
4 書き上げるはずだった 

正确答案4 
请问施老师: 
这题首先排除1和3,但是我选的是2,我觉得选2,翻译成“上周论文必须写完,但是因为松懈没有完成,可惜了”也可以么?是不是“上周论文必须写完”这种是中国人的说话方法?请老师解析。 

这句话我觉得还是4比较好一点吧。
「はず」是一种断定。就是按照原计划的话,是可以完成的。但是因为自己太懒,没有完成。非常可惜。

如果选2的话。前后文意思有点对不起来。特别是最后一个残念だ。
表示可惜。如果是必须的话,后面如果没有完成的话,应该是很对不起。而不是可惜了。

 

六十二、私のうちにも遊ぶに( )ください。

1まいって  2行かれて  3なさって  4いぁして
まいって为什么要用这个まいって意思是什么啊

814人の心配ばかりでしないで、あなた(  )少し休なさいよ。
1こそ   2だけ   3さえ   4 くぁい

老师句话的意思是什么啊
这一题我真能以下子排除2和4
我做的时候选的是3,答案为什么是1

813       「参る」は「来る」の謙譲語であり、連用形のときに「参って」に。。。
814  「こそ」は中国語の意味で[正是.....]    ,「さえ」是[连.....也......]
      这句话中文翻译:不要总是关心别人.正是自己才应该好好休息呢.

 

六十三、まずあなたがやる( )ことをやってから、人に要求しなさい

1ぁかない  2とおりの  3べき  4にきまっている
老师着句话的意思是不是太清楚
为什么要用3而不用4

「に決まっている」は「きっと~でしょう」「間違いがなく~だ」の意味で、中文翻译:一定是.....
  「べき」是表示有义务做某事情,应该做某事情.  这句话翻译:首先你应该把自己应该做的先做好.才去要求别人.

 

六十四、先日、人気歌手がとっぜん引退した。みんなびっくりしたが、彼は(  )歌手になる気は全くなかったとのことだ。

1はじめとして 2もとより 3もとに 4かけても
2的意思是不但。。而且。。,放进句中的意思怎么就觉得怪
老师说明意思

这里的「はもとより」并不是我们所学的二级语法[不但....而且的意思]
ここの「もと」は「元々」の意味で、中文是:原来 的意思.
「より」=「から」   所以翻译成:从原来开始,从一开始.
翻译:前不久,人气歌手突然引退了.大家都很惊讶.但是听他说  从一开始就根本就没有想过要当歌手.

 

六十五、

彼が苦労しているを聞くに(  )、何とかしてやりたいと思う。
1せる 2つけ 3あたぃ 4とって
老师那个这个题为什么要选2,
我选的是1

このを曲聞くたびに自由で楽しかった学生時代を思伊出す。それに(  )今mp生活のなんと余裕のないことか。
1つけても  2つき  3ともない 4沿っても
同样的也是につけても,老师这个到底是什么意思啊,不是无论的意思吗

选项有四个.第一个にせよ、表示即使,无论.....第二个是每当....的时候的意思.
所以应该选2  ,翻译:每当听到他很辛苦的时候.我总想为他做些什么...

 

 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量