2級语法74
~反面
接続:名詞+である+反面
な形容詞+な+反面
い形容詞・動詞の普通形+反面
意味:就某人或事物的两个方面进行对比说明。前后项是相反的、相对立的。“一方面……然而另一方面却……”。“从别的方面看……”
類似:~と反対に
例文:
1、この薬はよくきく反面、副作用がある。/这个药疗效好,但是也有副作用。
2、彼はわがままな反面リーダーシップがある。/他虽然任性却极有号召力。
3、彼は紳士である反面、子供っぽいところがある。/ 他是个绅士,但也有孩子气的一面。
~べき/べきだ/べきではない
⑴接続:動詞辞書形+べき/べきだ/べきではない
意味:表示按照通常情况下,这样做是否妥当,应不应该做。也可以用于说话人对某特定对象提出建议或禁止。“应该……/不应该……”。
注意:「するべき」多采用「すべき」的形式。
例文:
1、学生は先生を尊敬すべきだ。/学生应该尊敬老师。
2、女性に年齢を聞くべきじゃない。/不应该打听女人的年龄。
3、どんなに親しい仲でも、借りた物はきちんと返すべきだ。/无论多么亲近的朋友,借的东西一定要还。
⑵接続:動詞辞書形+べき/べきだ/べきではない
意味:「~べきだった」表示当时认为应该去做的事情结果没有做。“当时应该……可是……”。
「~べきではなかった」表示当时认为不应该做的事情结果却做了。两个表达均表达了说话人事后的后悔或不满的心情。
例文:
1、先週中に仕事を片つけておくべきだった。/上周就应该把工作梳理一下的。
2、こんな車を買うべきではなかった。/当时就不应该把这种车买下的。
3、君はやっぱりあの時に彼女と結婚しておくべきだった。/你当时就应该同她结婚的。
宿題:
1、このスーパーは品物が豊富な反面、____。
①品質がとてもよい
②品質はあまりよくない
③店員が親切だ
④売り場が広い
2、外国へ行ったら、言うまでもなくその国の習慣に____。
①従うべきだ ②従わないことだ ③従いかねる ④従うわけがある
3、誰でも、どんな理由でも、罪を犯した場合は____べきではない。
①見逃さない ②見逃さぬ ③見逃せる ④見逃す
答案:
1、②这个超市物品丰富,但质量不怎么好。
2、①如果去外国的话,不用说,应该要遵从那个国家的习惯。
3、④不管是谁,不管是什么理由,如果犯了罪就不应该放过。
- 相关热词搜索: 语法
- 上一篇:2級语法73
- 下一篇:音乐咖啡屋:美しきもの
相关阅读
- 『鬼』、『神』、『蛇』の慣用語04-22
- 三级语法:~らしい04-22
- 三级语法:~みたいだ04-22
- 三级语法:~ようだ04-22
- 日语三级文法与习题(一)04-22
- 日语三级文法与习题(二)04-22