您现在的位置:首页 > 日语考试 > 日语二级考试 > 二级语法 > 正文

2級语法81

时间:2009-04-24 17:04:55  来源:本站原创  作者:佚名

~ものがある

接続:名詞(に)は~(感情・感心・感嘆を表す言葉)ものがある

意味:“A里面有它令人……一面”。“A确实有它……之处”。“实在令人……”。用于对某事某现象等抒发感想。

用例:

① 彼の演技には、人の心を強く打つものがある。/他的演技实在扣人心弦。

② この国の治安のよさには、驚かされるものがある。/这个国家在社会治安方面取得的成绩令人惊叹。

③ この年で若い人と一緒にやっていくのは私にとってかなりつらいものがある。/这把年纪还要跟年轻人一起干,这对我来说,真有一种痛苦的感觉。

~ものだから

接続:名詞「な形」/な形容詞「な形」+ものだから/もんだから

   い形容詞・動詞の普通形+ものだから/もんだから

意味:因为前项的原因,才迫使自己做了后项的事情或发生了后项。对说话人来说,后项的出现多数是意外的或令人惊讶的事宜,有时也伴有辩解的语气。会话中常用「~もんだから」。也可以用「~ものだから」作谓语结束句子。“因为……”。

用例:

① まだまだこのパーティーにいたいんですが、寮には門限があってそれが10時なものですから、お先に失礼します。/我真不想现在就离开今晚的晚会现场,但是,由于我们宿舍10点钟要关门,所以我先告辞了。

② A:どうして遅刻したの。/为什么迟到了?

   B:間違って反対のバスに乗ってしまったものだから。/因为我乘上了反方向的公交车。

 


宿題:

⑴ 前から欲しかった本がやっと手に入った_____、早速徹夜して終わりまで読んでしまった。

①このだから    ②ことから     ③ものだから    ④からこそ

⑵ 一人子の娘を外国で勉強させる親の気持ちには、言葉で言いがたい___。

①ことがある    ②わけがある    ③ものがある    ④こそがある

⑶ 日本料理はおいしいかおいしくないかはともかく、その盛り付けには人の目を楽しませる___がある。

①わけ            ②はず        ③もの         ④こと

 


答案:

终于买到了我一直想买的书,所以急不可待的花了一个晚上就把它看完了。

让独生女儿在国外读书的父母的心情实在难以用语言表达。

日本料理姑且不论好不好吃,它的盛法却令人赏心悦目。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量