2級読解22
次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。
〔注1)ピグミー たちの生活において、大切とされることがいくつかある。そのうちでも特に重要視されることは、食物の分かち合いである。特に肉や蜂蜜などの特別な食物は、一度〔注2)キャンプ に持ち帰ってきたら、必ずほかの人々にも分配される。猟に参加した人もしなかった人も、みんな、同じように肉をもらうことができる。
ここでは、「働かざるもの食うべからず」という格言は通用しない。同じキャンプでいっしょに暮らしているかぎりは、みんな同じように喜んだり、楽しんだりしなければならない。「お腹がへるときもいっしょ。満腹するときもいっしょ。それが我々の生き方なんだ」と言う。肉の分配は淡々とまったく(1)ことのように行われる。肉をもらう人も(1)このように受け取るだけだ。(2)お礼の一言もん言わない。 あげたほうも、それでまったくかまわない。彼らにしてみれば、いちいちお礼を言わなくちゃならないなんて、〔注3)水くさいということなのだろう。キャンプとは、ひとつの大きな家族のようなもので、キャンプのものはみんなの共有財産なのである。
問1 (1)には同じ語が入るが、それはどれか。
1.ふしぎな 2.当たり前の 3.よけいな 4.ほんとうの
問2 (2)「お礼の一言も言わない」とあるが、それはなぜか。
1.みんないっしょに働いているから。
2.お礼を言わないのがピグミーの風俗*習慣だから。
3.キャンプでは上下はなく、みんな平等だから。
4.キャンプのものは、みんなのものだから。
解说:
ピグミー:俾格米人。居住在非洲中部的热带雨林里的采集狩猎民。
分かち合う:【他五】互相分享;共同分担(同わけあう)
キャンプ:露营;帐篷生活
働かざるもの食うべからず:不劳动者不得食
~かぎり(は):只要。。。。;在。。。期间,一定;既然。。。;因为已经。。。
淡々と:【形動タルト】淡泊;漠不关心;(色彩,味道)清淡
水くさい:见外的,生分的。冷淡的
ヒント:
1.語の意味がわかれば難しくない。「当たり前」は「当然」と同義。
2.物をもらってもお礼を言わない。それは最後の文にあるように、「他人の物をもらう」とは考えないからであり、キャンプの食べ物は共有財産だからであり、全体が大きな家族だからである。
答え:2.4
参考译文:
俾格米人们的生活方面,有几点是重要的。其中,被视为特别重要的就是互相分享食物。特别是肉或蜂蜜等特别的食物,如果去野营一次带回来的话,必定会分配给其他人。没有参加捕猎的人,可以跟大家一样,同样能获得肉。
在这里,“不劳动者不得食”这句格言是不通用的。既然大家都住在同一个帐篷里一起生活,那么就肯定会与大家同喜同乐。他们说“肚子饿得时候一起。肚子饱的时候也一起。那就是我们的生活方式”。进行肉的分配时显得漠不关心就好像理所当然的事一样。得到肉的人也像理所当然一样的接受。也不用说一句道谢的话。给与的一方对于也完全不在乎。从他们的立场来看,一定要一一道谢什么的,是很见外的吧。整个营地是一个大家庭,因此营地的东西也是大家的共同财产。
相关阅读
- 日语一级阅读测试1(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试2(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试3有答案)08-03
- 日语一级阅读测试4(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试5(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试6(有答案)08-03