2級読解39
次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。
近代科学は、人間が自然を〔注1)コントロールするものと考えてきた。そして、対象を自分の脳で理解できる範囲内のものとしてとらえ、相手を完全に動かせると考えた。しかし、工業化を進められるだけ進めた結果、地球の温暖化が進み、異常気象が発生するといった事態を、最初から予想していた者はいなかったのである。近年、遺伝子組み換え*細胞融合などの技術を利用して品種改良が盛んであるが、殺虫性作物を食べた益虫が死んだり、除草剤耐性菜種と近隣の雑草が交雑して、除草剤が効かない新種の雑草が生まれたといった報告が後を絶たない。ここでも予期しない事態に遭遇したのである。
(1)これらを考えると、環境問題とは、人間が自然をすべて脳に取り込むことができ、コントロールできると考えた結果、起こってきたと見ることもできる。それと〔注2)裏腹に、自然のシステムはとても大きいから、汚染物質を垂れ流しても、「自然に」浄化してくれるだろうという過大な期待もあった。人間は自然を相手にするとき、理解できる部分はコントロールし、理解を超えた部分には目をつぶってきた。一言で言うなら、相手に対する謙虚な姿勢がなかったのである。
〔注1)コントロール:制御すること。支配すること。
〔注2)裏腹:反対、期待に反すること。
問1 (1)「これらを考えると」とあるが、「これら」とはどんな内容を指しているか。
1.人間は科学によって自然をコントロールできると考えたこと。
2.工業化を進められるだけ進めたこと。
3.遺伝子組み換え*細胞融合などの技術を利用して品種改良が盛んであること。
4.人が自然をコントロールしようとする試みは常に予想外の事態に直面したこと。
問2 筆者は、環境問題はどうして起こったと考えているか。
1.人間に自然に対する過大な期待があったから。
2.人間が科学によって知り得たことは、まだ自然のほんの一部だから。
3.自然を正しく理解することは、人間には不可能だから。
4.人間に自然に対する謙虚な姿勢がなかったから。
解説:
コントロール:支配;管理;统制
後を絶たない:接连不断
~と裏腹に:与......相反
システム:组织;机构;系统;制度;体制
目をつぶる:闭上眼睛;不面对......;对......视而不见
答え:4.4
ヒント:
1.前の段落と後ろの段落がどうつながっているか考える。常に全体から部分を考えることが大切で、筆者は常に予想外の事態に直面してきたことを前の段落で例示している。
2.後ろの段落を丁寧に読めばわかる。「相手に対する謙虚な姿勢」の「相手」は「自然」を指している。
参考译文:
近代科学使人类渐渐想要掌控自然。而且,想要将在自己大脑中能够理解范围内的东西作为对象进行捕捉,使对手完全制动。但是,工业化尽可能进步的结果是地球温室效应的推进、发生异常气候等事态,最初预想的都不存在。今年来,非常盛行利用遗传因子重组、细胞融合等技术来改良品种,但是吃了具有杀虫性的作物,益虫也死亡了;能够抗除草剂的菜种与邻近的杂草杂交,从而生长出使除草剂失效的新种杂草等诸如此类的报告接连不断。至此遭遇了未曾预期到的事态。
考虑到这些的话,环境问题就是人类觉得可以将自然全部融入脑中,可以来控制它结果,这结果不但已经发生了,而且我们也可以看到。与此相反,也有过大的期待认为自然界的系统很大,即使随便排放污染物质,也可以“自然地”将其净化。人类将自然做为对手的时候,可以理解的部分去掌控它,超越理解的部分却睁一只眼闭一只眼。用一句话来说的话,就是面对对手没有一个谦虚的姿态。
相关阅读
- 日语一级阅读测试1(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试2(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试3有答案)08-03
- 日语一级阅读测试4(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试5(有答案)08-03
- 日语一级阅读测试6(有答案)08-03