日语二级能力考试204个语法点详解:第10话
106.或+というものではない(でもない)
與上條相反,表示説話人強烈地否定某結論或觀點,相當於“並不是……”。
東京大学を卒業することが必ずしも幸せというものではない。
食べ物などは安ければそれでいいというものではない。
人は自由があるからといって、何をしてもよいというものではない。
勉強、勉強といっても、ただ勉強する時間が多ければ良いというものじゃないだろう。
並不是說從東京大學畢業就一定幸福。
吃的東西不能說便宜就好。
雖説人有自由,但不是說幹什麽都行。
雖説學習學習再學習,但並不是說只要學習時間越多就是越好的。
107.或+というより
常與副詞相呼應使用,表示“與其說……還不如說……”等意思。
あの人は失礼というより、無神経なのだ。
おとなしいというよりは、気が弱いというほうじゃないか。
この絵本は、子供向けというより、むしろ大人のために書かれたような作品だ。
これでは手伝ってくれているというより、むしろ邪魔をしているようだ。
與其說他沒有禮貌,不如説是反應遲鈍。
與其説是老實,不如説是窩囊。
這本連環畫與其説是面向孩子,還不如説是為大人而寫的。
這與其説是來幫忙,倒不如説是來添亂。
- 相关热词搜索: 日语 日语学习 日语二级语法 二级语法讲解
- 上一篇:日语二级能力考试204个语法点详解:第9话
- 下一篇:日语二级词汇:重要动词解说(3)
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21