日语语法解析:<~を~にする >と<~を~とする>の区別
时间:2008-02-02 20:24:49 来源:本站原创 作者:Echo
<~を~にする >と<~を~とする>の区別
<~を~にする>和<~を~とする>都有“把...当做...”的意思,两者很相似,其区别在于:
~を~にする 表示把前项事物变成后项事物,可以理解为实际上的改变或者说是内在的,事物本质内容的改变
~を~とする 表示把一种事物当作或设定为另一种事物,可以理解为用法或形式上的改变
例句: この部屋を教室にする。〈把这个房间改为教室。〉--实际内容的改变
この部屋を教室とする。〈(临时)用这个房间当教室。〉--形式上的改变
<~を~にする>和<~を~とする>都有“把...当做...”的意思,两者很相似,其区别在于:
~を~にする 表示把前项事物变成后项事物,可以理解为实际上的改变或者说是内在的,事物本质内容的改变
~を~とする 表示把一种事物当作或设定为另一种事物,可以理解为用法或形式上的改变
例句: この部屋を教室にする。〈把这个房间改为教室。〉--实际内容的改变
この部屋を教室とする。〈(临时)用这个房间当教室。〉--形式上的改变
- 相关热词搜索: 语法解析
- 上一篇:新编日语4册重要语法2
- 下一篇:日语语法解析:どのように接続した方がいい
相关阅读
- 日语语法解析:JAPAN語の用言変化いろいろ04-22
- 日语语法解析:「~のです」と「~んです」04-22
- 日语语法解析:「の(ん)だ」の気をつけなければなら04-22
- 日语语法解析:句読点の打ち方04-22
- 日语语法解析:似て非なる漢字,漢語04-22
- 日语语法解析:「お好きでしたね」と「お好きですね」04-22