您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语语法 > 日语语法资料 > 正文

关于日语条件表现的摘要/日本語の条件表現についての要旨

时间:2008-03-04 23:58:38  来源:本站原创  作者:Echo

42 住めば都。
(地以久居为安。)
43 三人寄れば、文殊の知恵。
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
44 命長ければ、恥多し。
(寿则多辱。)
45 兎死すれば、狐これを悲しむ。
(兔死狐悲。)
46 右といえば左。
(你说东他说西。)
c)「と」は前項の内容が確認したか実現したかのを前提として使うのである。でも、「ば」はこのような前提はない。
47(○)そこに座ると、ペンキが付きますよ。
(×)そこに座れば、ペンキが付きますよ。
    (坐在那里就会沾上油漆。)
48(○)飲みすぎると、体を壊しますよ。
(×)飲みすぎれば、体を壊しますよ。
    (如果喝的太多会损坏身体的。)
 
d)「…と…た…」は前項の事項が相次いでほとんど同時に発生したことだけを表すが、「…ば…た…」は過去の出来事を振り返ることにしか使わない。
49 犬は主人を見ると走ってきた。
(狗一看见主人就跑了过来。)
50 食事が済むと立ち上がった。
(吃完饭就站了起来。)
51 当時、あの犬は主人を見れば喜んで走ってきた。
(当时,那条狗一看到主人就会高兴的跑过来。)
e)「と」は時間の順番を表す。でも、「ば」は条件しか表すできない。
52(○)日本で一年勉強すると、みんな国へ帰る。
   (×)日本で一年勉強すれば、みんな国へ帰る。
       (在日本学习一年之后,大家都回国了。)
 
(四)「たら」
「たら」は過去完了助動詞「た」の仮定形である。
(1)未来の動作、作用が完了した後、行為をするという意味を表す。後項は主観的な行為を表すことができる。
中国語の「要是…」「要…」「…了的话」「一到…」などにあたる。
53 雨だったら道が混雑するだろう。
(要是下雨的话,道路会很拥挤的。)
54 もしも、あまり高かったら誰も買わないでしょう。
(如果太贵了的,就不会有人买了吧。)
55 万一雨が降ったら試合は中止です。
(万一要下雨的话就停止比赛。)
56 この薬を飲んだらすぐに咳きはとまりますが、三時間経ったら効き目が無くなります。
(喝了这个药,咳嗽马上就会止住。但是过了三个小时药性马上就会失效。)
57 そんなにたくさん食べたらお腹を壊しますよ。
(你吃那么多要把肚子吃坏了啊。)
 
(1)会話では、個人の習慣あるいは特定な事柄の繰り返し動作を表す時、「たら」を使ってもいいである。
58 いつも五時になったらすぐ仕事をやめて、テニスをします。
(每天一到五点钟我就马上停止工作,去打网球。)
59 ここは冬になったら雪が1メートルぐらい積もる。
(这里每到冬天就要积起一米多厚的雪。)
60 古くなったらすぐに新しいのに買い換えるというような生活では、お金は貯まらない。
(东西一旧就换新的,象这样生活攒不下钱来。)
この上の例では、前項は後項が実現できる時間条件である。このような時間条件では、後項は繰り返して実現してもかまわない。この情況では、「たら」は「と」と取り替えることができる。
 
(3)「…たら…た」は時々事実と対立の意味がある。

上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量