您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语词汇 > 综合资料 > 正文

日语近义词词汇辨析:「実に」&「実は」

时间:2011-10-24 15:36:32  来源:未名天日语  作者:dodofly

\

「実に」和「実は」看起来很相近,在实际应用是是一个意思吗?

  其实两者在实际应用中有很大区别,在日语能力考试中经常出现类似选项来迷惑大家,下面简单介绍两个日语词语在实际应用中的区别。

  じつに「実に」实在,确实,的确,真,非常,很

  ①政治家の相次ぐ不正事件は実に情けない。/政治家们相继出现丑闻,实在叫人寒心。

  ②彼女の円説は実に堂々として立派だった。/她的演讲非凡超群,真是出色。

  ③故郷の土を踏むのは実に四十年ぶりのことだ。/40年了,又一次重踏故土。

  ④幸ちゃんの絵はね、実にこう言うシャープっていうか、実になんとも言えない魅力があってね。/阿幸的画,说是富含有敏锐的体现力,其实不如说是有种说不出的魅力。

  「じつに」与「本当に」、「まことに」、「まったく」等相似。「ほんとうに」表示说话人通过实际体会而对其充满理解和敬佩。「まことに」是客观性的表述,不含特定的感情色彩。「まったく」表示对主体或者对方的实际感受做再度的确认。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量