您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语词汇 > 新版标准日本语单词 > 正文

实用词汇:日语中一些略带歧视的差别语

时间:2011-11-09 13:37:42  来源:可可日语  作者:dodofly

     日本語のに軽蔑したニュアンスが含まれている言葉は、少なくないようですが、そのうちに 差別という意味もあるものもけっこうあるのです。初心者は、それに気をつけないと困らせたり、怒らせたりしたら、大変なことになるかもしれません。もちろん、差別した意味のないのもあることがあるけど、ある場合は忌み言葉と誤解されることもあるから、避けた方が無難です。

      即便是礼貌暧昧如日语,也含有不少轻蔑意味的词语,其中又以差别化的词占大多数。初学者如果没有注意到这些,容易给说话人造成困扰跟不满,导致严重的事发生也是有可能。虽然说者无心,用这些词但并没有歧视的意思也是有可能,但某些场合很容易造成误解,所以对于这些忌讳的词还是尽量避免比较好。


 

ちんば→ 足の不自由な人(跛子,瘸子)

かたわ不具者→身体障害者(残疾人)

精薄→ 精神薄弱児(痴呆儿)

つんぼ→ 耳の不自由な人(聋子)

おし→ 口の不自由な人(哑巴)

いざり→ 両足の不自由な人(瘫痪的人)

きちがい、キ印→ 精神障害者(精神病者)

あきめくら→ 字の読めない人(文盲)

ライ病→ ハンセン氏病(麻风病人)

ヨイヨイ→ 中風(中风)

しらこ→ 白皮症(白化病人)

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量