实用生活日语口语:每日一句 (50)
时间:2011-03-16 09:30:16 来源:本站原创 作者:nvwu
5.本来就是两个世界的人,感觉只是勉强在一起。
【原句】もともと遠い2人だったのに、無理やり一緒にいただけの気がする。
【读音】もともととおいふたりだったのに、むりやりいっしょにいただけのきがする。
【解说】~気がする。表示“有什么样的感觉。”“觉得……”。
6.你一定能够成为不亚于你父亲的好演员。
【原句】あなたはきっといつかお父さんに負けない俳優さんになれる。
【读音】あなたはきっといつかおとうさんにまけないはいゆうさんになれる。
【解说】負ける:劣る。劣、次、亚、不如、不及。
常用“~に負けない。”表示“不亚于……”
例:彼はまだまだ若いものには負けない。
7.开始做总比什么也不做好。
【原句】何もしないより、何でもいいから始めたほうがいいかもしれない。
【读音】なにもしないより、なんでもいいからはじめたほうがいいかもしれない。
【解说】~より~ほうがいい。表示“和~比起来,~比较好。”
这是在《悠长假期》里,关于是否去工作的一句话。比起待业在家,还是不挑不捡先做点什么比较好。
- 相关热词搜索: 日语口语
- 上一篇:新世界2级文法解説(十二)
- 下一篇:初级日语会话练习第2篇~コーヒーいかがですか
相关阅读
- 口语听力:表敬訪問 / 礼节性拜访04-21
- 口语听力:新しいお客との商談 / 与新客户的洽谈04-21
- 口语听力:業務マニュアル 市場調査04-21
- 口语听力:日语最常用句点滴04-21
- 口语听力:日本年轻人用语04-21
- 口语听力:祝福语的常用表达说法04-21