《走遍日本》情景会话第4课:迎接
中野: こちらこそ、よろしくお願いします。
哪里,也请你多多关照。
王 : 車を待たせておりますので、どうぞこちらのほうへ。
车子在等着呢,各位这边请。
中野: わざわざお出迎えにきてくださいましてありがとうございます。
特意来接我,非常感谢。
李 : いいえ、さあ、どうぞ。
别客气,请吧。
相关常用语
1 失礼ですが、東京からこられた田中さんでしょうか。
请问,你是来自东京的田中先生吗?
2 ええ、そうです。田中です。
是的,我就是田中。
3 ようこそいらっしゃいました。私は上海旅行社の通訳で、王と申します。
欢迎欢迎。我是上海旅行社的翻译,我姓王。
4 上海にようこそおいでくださいました。途中いかがでしたか。さぞお疲れになったでしょう。
热烈欢迎你来上海访问,路上怎么样?一定很累吧。
5 いいえ、申し分ありませんでした。飛行機もたいへん順調でした。
谢谢,一切都好。乘机也很顺利。
6 それは結構でした。
那就好。
7 わざわざお出迎えいただきまして、恐れ入ります。
你特地前来接我,真过意不去。
8 今度、中国を訪問することが出来て、私もたいへんうれしく思っています。
这次能来中国访问,我也感到格外高兴。
9 国際ホテルにお部屋を予約しておきました。
我已经在国际酒店位您订了房间。
10 ありがとうございます。たいへんお手数をおかけました。
谢谢,真是给你添麻烦了。
小常识
去接人时首先要确认对方的姓名,当知道对方就是自己要找的人之后,则要简单的表示欢迎并作自我介绍。然后介绍同去的人。对方由于长途旅行而劳累,因此在欢迎时不要忘记加上慰问的话,以及“お荷物をお持ちしましょう(我来帮您拿行李吧)”等。
- 相关热词搜索: 日语口语 情景会话 迎接
- 上一篇:实用生活日语口语:每日一句 (54)
- 下一篇:日语口语学习:分别
相关阅读
- 口语听力:表敬訪問 / 礼节性拜访04-21
- 口语听力:新しいお客との商談 / 与新客户的洽谈04-21
- 口语听力:業務マニュアル 市場調査04-21
- 口语听力:日语最常用句点滴04-21
- 口语听力:日本年轻人用语04-21
- 口语听力:祝福语的常用表达说法04-21