标准商务日语口语实战课程:第2话
注意して欲しいのは、仲間内のプライベートな会話ではいいのですが、他にも人がたくさんいるような会社内では、いくら親しい関係の同僚や後輩に対しても「おい、佐藤」のように人名の呼び捨てはしてはいけないことです。つまり、社内では公私のけじめを付けることが肝要です。
逆に、会社では上司であっても、自分の後輩だったり、年下だった場合、プライベートな居酒屋などでの会話では、呼び捨てにすることがあります。
A :田中、今日はお前がおごれよ。俺より給料が高いんだから。
田中課長:わかった、わかった。
(2)お客の呼び方
<お店で>
店員 :お客様、ご注文は何になさいますか。
李 :刺身と豆腐をください。
店員 :お飲物はいかがいたしましょうか。
李 :じゃ、ビールを一本お願いします。
店員 :はい、かしこまりました。少々お待ちください。
<訪問販売で>
販売員:こちらの化粧品は、もし奥様が一週間お使いになって、それで効果が出ないようでしたら、料金はいただきません。ぜひお試しになられては?
主婦 :そうねえ、どうしようかしら。
販売員:お使いになられたお客様からは、お肌のつやが増したばかりか、美白効果もあると大変な評判でございます。
李 :じゃ、試してみるわ。
販売員:では、そのころ、もう一度伺わせていただきます。
常套表現と解説
・ お客様
・ 奥様・ご主人様・お嬢様
(3)取引先の呼び方
- 相关热词搜索: 日语口语 情景会话 实用日语 商务日语会话
- 上一篇:标准商务日语口语实战课程:第1话
- 下一篇:《日语口语高手》第6章:请求 (mp3+文本)
相关阅读
- 口语听力:表敬訪問 / 礼节性拜访04-21
- 口语听力:新しいお客との商談 / 与新客户的洽谈04-21
- 口语听力:業務マニュアル 市場調査04-21
- 口语听力:日语最常用句点滴04-21
- 口语听力:日本年轻人用语04-21
- 口语听力:祝福语的常用表达说法04-21