您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

商务日语口语:日企常用敬语之“丁寧語”

时间:2011-06-17 15:40:37  来源:可可日语  作者:dodofly

所谓丁寧語是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。

Ⅰ「~です」/「~ます」/「~でございます」
在词尾带有「です」「ます」「でございます」是礼貌语的代表。其中,「です/ます」是礼貌语的基础。
●「~です」
今3時です。/现在是3点。上海産業です。/这里是上海产业。
上海の生まれです。/我是上海出生的。
●「~ます」
11時に寝ます。/11点睡觉。      雨が降っています。/在下雨。
北京へ行きます。/去北京。
●「~でございます」(接待客人等场合使用的礼貌说法。)
こちらは応接室でございます。/这里是接待室。
営業は6時まででございます。/营业时间是到6点。

Ⅱ在前面加「お」或「ご」等接头词(美化语)
●带「お」的词语
お体 お茶 お顔 お名前 お仕事 お食事
お忙しい お電話(する)
●带「ご」的词语
ご用 ご予定 ご職業 ご理解 ご返事 
ごゆっくり ご案内(する)
注:大多数情况下,片假名前不接「お」或「ご」等接头词。

Ⅲ「お/ご~さま」的句型
先日はご馳走さまでした。/上次承蒙您的款待。
昨日はお世話さまでございました。/昨天承蒙您关照了。
おかげさまで元気です。/托您的福,我很好。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量