日语敬语通:日语敬语实例分析(1)
7.(贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
良→「お気に召していただけましたでしょうか」
8.(課長に)課長、○○商事から電話です。
電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
良→「課長、○○商事さんからお電話です」
9.(来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。
敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
10.明日はお休みしたいのですが。
「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
良→「明日は休ませていただきたいのですが」
11.部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
12.お客様がおいでになられました。
「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。
良→「お客様がおいでになりました」
- 相关热词搜索: 日语 敬语
- 上一篇:恋爱秘笈:教你判断心上人是否名草有主
- 下一篇:时尚起义:渐入深秋 皮草搭配正当道
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21