您现在的位置:首页 > 日语口语 > 商务口语 > 商务日语口语 > 正文

新商务日语基础教程第25课:出故障

时间:2011-09-21 09:22:42  来源:可可日语  作者:ookami

実用会話

川上 いい天気になりましたね。
王  ええ、でも急に暑くなりましたね。
川上 そうですね。つゆが終わったからでしょう。ところで、王さんは映画が好きですか。
王  ええ、大好きです。日本映画もたまに見ますよ。
川上 じゃあ、今から「七人の侍」という映画をテレビでやるからいっしょに見ませんか。
王  「七人の侍」。それは誰が作った映画ですか。
川上 黒澤明という人です。この人はとても有名な映画監督なんですよ。
王  そうですか。じゃあ、いっしょに見ましょう。テレビをつけましょうか。
川上 ええ、お願いします。
王  何チャンネルですか。
川上 すみません、テレビの上にある新聞をとってください。
王  はい、どうぞ。
川上 12チャンネルです。

川上 天气变好了呢。
王    恩,但是突然变得好热呢。
川上 是呢。从梅雨结束之后就这样了。小王你喜欢看电影吗?
王    恩,非常喜欢。偶尔也会看日本电影。
川上 现在电视上正演《七武士》呢,一起看吧。
王   《七武士》,是谁的电影啊?
川上 是黑泽明的。他是非常有名的电影导演哦。
王    是吗。那么一起看吧。我去看电视。
川上 恩,拜托了。
王    哪个频道啊。
川上 不好意思,帮我递一下电视上的报纸。
王    好的,给你。
川上 是12频道。

\

(テレビをつける)
王  変ですよ。全然音が聞こえません。故障でしょうか。
川上 本当ですね。では、電気屋に修理を頼みます。

王    真奇怪,怎么没声呢。是不是出故障了。
川上 真的呢。那么让电器商店修理一下吧。

(電気屋に電話をかける)
店員 もしもし、山中電気店でございます。
川上 こちら渋谷区中央四丁目の川上ですが。
店員 ああ、川上さんですか。
川上 ええ。あのう、テレビの音が聞こえないんですが。
店員 ああ、そうですか。では、うかがいます。3時ごろはいかがですか。
川上 うちにいると思いますが、来る前に電話をかけてくださいませんか。
店員 はい、わかりました。電話をしてからうかがいます。電話番号は?
川上 123の4567です。じゃあ、よろしくお願いします。
店員 はい、わかりました。では、後ほど。

店员 您好,这里是山中电器商店。
川上 我是涉谷区中心四丁目的川上。
店员 啊,是川上先生。
川上 是的。那个,我的电视机听不到声音了。
店员 是吗。那么我们将会去修理,3点左右去可以吗?
川上 我应该是在家的。来之前还是打个电话吧。
店员 好的,我们去之前会打电话,请问您的电话号码是?
川上 1234567.那么就拜托你们了。
店员 好的,明白了。稍后再见。 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量