您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 生活日语交流会话 > 正文

日语会话经典话题:货币兑换

时间:2011-11-09 15:40:23  来源:可可日语  作者:ookami

両替

A:お金の両替をお願いします。

B:パスポートをお待ちですか。

A:はい、これです。

B:お名前をお呼びしますので、おかけになってお待ちください。

A:手数料はおいくらですか。

B:一回の両替につき、300円頂戴いたします。

B:お待たせいたしました。手数料を引きまして、38340円になります。お確かめください。はい、ちょうどあります。それではこちらにサインをお願いします。

A:すみませんが、1万円札を崩していただけますか。

B:どのように崩しますか。

A:千円札がほしいんですが。

B:3万円全部ですか。

A:いいえ、1万円だけ崩してください。


知识延伸:
「お~する」中间使用动词连用形或表示带行为动作意义的汉语词汇。是一种谦虚的表达方式,表示“自己为对方做某事”的意思。
「お~なる」中间使用动词连用形或表示带行为动作意义的汉语词汇。是一种尊他表达方式。

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量