超级商务口语第2期:上下班的问候
实例会话:
(出社したときの挨拶)
男:おはよう。
女:おはよう。大丈夫?
男:うん、おかげさまで、今日はだいぶよくなったよ。昨日はありがとう。
女:ううん、どういたしまして。熱は下がったの?
男:うん、昨日はうちへ帰って、薬を飲んで、すぐ寝たから。
女:そう。このごろ風邪を引いている人が多いから、気をつけたほうがいいわよ。
男:うん、ありがとう。
(退社するときの挨拶)
女:まだ帰らないんですか。
男:ええ、三菱商事からの連絡が来ないんですよ。
女:そうですか。大変ですね。では、お先に失礼します。
男:お疲れ様でした。
(上班时的寒暄)
男:早上好。
女:早上好。没事了吧。
男:啊,托你的福,今天好多了。昨天的事谢谢你。
女:啊,不客气。烧退了吧?
男:嗯,昨天回了家吃了药就睡了。
女:哦,最近感冒的人很多,你要注意啊。
男:好的,谢谢。
(下班时的寒暄)
女:还不走吗?
男:嗯,还在等三菱商事的联系呢。
女:是吗。那真是辛苦了。那我先走了。
男:辛苦了。
口语策略:
要使工作顺利进行,人际关系也很重要。建立良好的人际关系,首先要从日常问候开始。在公司,职位低的人要先打招呼。在日本社会组织中,对上下级、年龄高低方面的礼仪要求比较严格,所以要特别注意。另外,在公司里,对上司以及比自己先进公司的人,无论其年龄长幼都要说「おはようございます」,而对同级被的或比自己晚进公司的人说「おはよう」即可。离开公司时一般说「お先に失礼します」,对同级被的或比自己晚进公司的人说「お先に」即可。不使用朋友间的「じゃ、また」。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:畅谈日本文化小站第121期:梅雨时节
- 下一篇:日语口语每日一句:说来话长
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 商务日语能力考试听力 Unit104-21
- 商务日语能力考试听力 Unit204-21