您现在的位置:首页 > 日语口语 > 实战口语 > 日常生活口语 > 正文

日常口语达人练第7期:感谢拾金不昧的人

时间:2012-08-06 16:04:20  来源:可可日语  作者:ookami

经典句型:

それはわざわざご丁寧に。您太周到了,谢谢。

こんなに親切にしていただいて、御礼の言葉もありません。您如此周到,我都不知道该说什么好了。

お買い上げ、ありがとうございました。谢谢购买。

見送ってくれて、ありがとう。/見送ってくださって、ありがとうございます。谢谢您为我送行。

ごちそうさまでした。この間は、どうぞごちそうさまでした。谢谢您的款待。/前些日子承蒙您的款待,太谢谢了。

その節は大変お世話になりました。那次多亏了您的帮忙,深表感谢。

交际点拨:

「いやいや、そんな」是「いやいや、そんなことはないです」的省略。如「ご迷惑じゃないかしら。―いやいや、そんな。」(是不是打扰您了?—不,哪里。)

「これ、ほんのきもちですが」(这是我的一点儿心意)是送礼时常用的客套话,其后省略了「どうぞ、お収めください。/お受け取り下さい。」(请您收下)类似表达还有「これ、つまらないものですが」(一点小意思,请收下。)「本のお印ですが」(聊表心意,请收下。)

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量