日语流行口语极短句:第54期 真缠人啊

时间:2012-09-14 14:28:37  来源:可可日语  作者:angelj

1、流行日语口语:しつこい 真缠人啊

“しつこい”是指直着于做某事,不轻易放弃的意思。说好听一点儿,就是集中全力做某事。还有“しつこい男(缠人的男子)”,“しつこくつきまとう(纠缠不休)”。

A:いつもあそこで待(ま)ってるの。いやな感(かん)じ。

B:気があるのよ。

A:迷惑(めいわく)よ。

B:嫌(きら)いってちゃんと言(い)ったら?

A:言ってもだめ。しつこいから。

A:他总是在那儿等着,烦死了。
B:看来他对你有意思啊。
A:可是多烦人啊。
B:你就跟他明说你讨厌他啊。
A:说了也没用,他太缠人了。
    \
2、流行日语口语: いい加減にしろ 别闹了

A:いったい私と仕事(しごと)とどっちが大事(だいじ)なの?

B:いい加減(かげん)にしろ!

A:;勝手(かって)にして!

B:落(お)ち着(つ)けよ。

A:到底我和工作哪个重要?
B:别闹了好吗?
A:好吧,随你的便!
B:别那么激动嘛。

 

3、流行日语口语:頼むよ 拜托啦

A:彼女(かのじょ)に彼氏(かれし)いるかどうか聞(き)いてほしいんだけど。

B:自分(じぶん)で聞けよ。

A:頼(たの)むよ。

B:しようがないなあ。

A:真想去问问她有没有男朋友啊。
B:要去你自己去。
A:拜托啦。
B:真是没办法。

★ “~かどうか”是“是否”的意思。

食べたかどうか 吃了还是没吃       行ったかどうか 去了还是没去

“しようがない”和“仕方(しかた)ない”差不多,是“没有办法,无法忍受,无可奈何”的意思。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量