超级商务口语第97期:洽谈价格据理力争
实例会话:
女:それでは早速ですが、先日当社がお出ししたオファー、ご検討いただけましたか。
男:ええ。価格はちょっと高いように思われるんですが。
女:そうですか。他社のものより高いようですが、性能は他社では開発できないという自信があります。
男:そうかもしれませんが、この価格では、当社としては、とても採算が取れません。
女:おっしゃることはわかりますが、これは当社が多額の費用と人件費をかけて開発した新しい製品です。こうした商品こそ、競争力があるとお考えになりませんか。
男:そうですね。しかし、やはりこの価格では、難しいと思います。
女:製品の値引きはいたしかねますが、アフターサービスについて安くさせていただきます。
男:私の一存では決めかねますので、上司と相談して再度ご返事するということでよろしいでしょうか。
女:はい、けっこうです。いいご返事をお待ちしております。
女:马上进入正题吧,前几天我们公司的报价你们商谈了吗?
男:嗯,我们觉得价格有些高。
女:是吗?可能是比其他公司高,但性能是其他公司研发不出来的,对此我们很自信。
男:也许是那样的,但是这个价格我们公司很难盈利。
女:您说得我理解。但是,这是我们公司投入了大量的人力和物力研发出来的新产品,您不认为正是这样的产品才有市场竞争力吗?
男:说的也是。但是这个价格还是很难接受。
女:产品价格我们不能便宜,但是在售后服务上我们可以优惠。
男:我一人不能决定,待和上司商量后再答复您可以吗?
女:好的,可以,我恭候佳音。
口语策略:
在洽谈价格时,卖方和买方都会为自己开出的价格据理力争。在口语表达上,要注意日语措辞的委婉和敬语的使用。
- 相关热词搜索: 超级 商务 口语
- 上一篇:原来这句日语这样说:第103期 要你管!
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 日语达人总结的经验:日语中不成文的规律09-23
- 风土人情:超级“萌”的温泉小馒头01-17
- 超级商务口语第1期:社交活动第一步07-30
- 超级商务口语第2期:上下班的问候07-31
- 超级商务口语第3期:外出寒暄语08-01
- 超级商务口语第4期:工作中的鼓励与慰问08-02