您现在的位置:首页 > 日语课程 > 走遍日本 > 正文

走遍日本:四 感谢(正式场合) -《走遍日本》Ⅰ功能口语篇

时间:2008-09-21 09:13:58  来源:本站原创  作者:maggie

 

1  わざわざお出迎えいただいて恐れ入ります。
    蒙您特意迎接真过意不去。
2  お忙しいところをご出席くださいまして、感謝に堪えません。
    百忙之中,承蒙出席,不胜感激。
3  ご好意に心から厚くお礼申し上げます。
    衷心感谢您们的盛情厚意。
4  ご多忙中わざわざお出迎えくださいまして、まことに恐縮です
    承蒙你在百忙中特意来接我们,实在不敢当。
5  今日はお招きいただきましてありがとうございました。
    多谢您今天的盛情款待。
6  どうも、わざわざお忙しいところ、お見送り恐れ入ります。
    承蒙你在百忙中特意来送我们,实在不敢当。
7  お目にかかれてうれしいです。わざわざおいでくださいまして誠に恐れ入ります。
    见到您很高兴,特意来访,实在不敢当。
8  お礼の申しようもありません。
    真不知道怎么谢您才好。
9  折に触れてご配慮いただきましたこと心から感謝しております。
    衷心感谢您对我们的关心。
10 至れり尽せりのおもてなし本当にありがとうございました。
    受到您体贴入微的款待,非常感谢。
11 この度は暖かい励ましのお言葉をいただき、感謝この上もございません。
    听到您那亲切而热忱的鼓励,万分感激。

回礼
1  いいえ、私のできることをしただけです。
    不,只不过做了一些我能做的事。
2  やるべきことをやったに過ぎません。
    只不过做了分内的事。
3  いいえ、こちらこそ。 
    哪里的话,彼此彼此。
4  いや、なにもできませんでした。
    不,我并没有做什么。
5  これぐらいの仕事は当然のことです。
    这点工作是理所应当的。
6  そうおっしゃられると決まりが悪くなります。
    您那样讲,我就太不好意思了。
7  ほんの気持ちだけです。
    这不过是我的一点心意。
8  お褒めに預かりまして恐れ入ります。
    承蒙过奖,实在不敢当。

単語
わざわざ/(副)特意
しゅっせき「出席」/(名,自洒)出席
たえる「堪える」/(自下一)经得起,值得
こうい「好意」/(名)厚意,盛情
こころ「心」/(名)心
もうしあげる「申し上げる」/(他下一)(言う的谦语)说,讲
たぼうちゅう「多忙中」/(名)百忙之中
まこと「誠」/(副)实在,真是
きょうしゅく「恐縮」/(名,形动,自サ)不敢当,对不起
いただく「頂く」/(他五)(もらう的谦语)领受,蒙赐予
みおくる「見送る」/(他五)送别
おめにかかる「お目にかかる」/见面
おいで/(くる、でる、いる的敬语)去,来,出来
おりにふれて「折に触れて」/有时
はいりょ「配慮」/(名,他サ)关怀

 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量