晨读短文:从日本中小学课本学课文 日式盖饭
どんぶり物 日式盖饭
丼とはご飯を入れる大きいな碗のことで、上におかずを載せるものを「丼物」と言います。丼物には「天丼」「カツ丼」などがあります。諸外国で一番有名なのは、日本でもチェーン店が多い「牛丼」かもしれません。
日语的“丼”是指乘米饭的大碗,米饭上面铺上食材配料,就成了“丼物”(盖饭)。盖饭有炸虾盖饭,猪排盖饭等,在其他国家最富盛名的,或许是在日本境内也有很多的连锁的牛肉盖饭。
外国との違いは、女性が一人で入ることがまずいです。日本以外の国では、女性がどこで食事をしても自由なようですが、にほんでは男性向け、女性向けの区別があります。
和其他国家不同的是,在日本,女性不适合一个人到店里吃盖饭。日本之外的各国,女性不论在哪里用餐,都是个人自由,但是,在日本就有适合男性和适合女性的区别。
女性が丼物を一人で食べないのは、もともとが、お膳に乗せた正式料理を食べる時間のない労働階級の人の食べ方だからです。仕事の合間にヘルメットをかぶったまま、地べたに座って掻きこむように食べるのが普通で、女性が食べるには下品とみなされるのです。
女性不会单独去吃盖饭。原因在于盖饭原本是属于没有时间把饭菜一一摆放到餐盘上好好吃顿饭的工人的吃法。通常,工人都是趁着工作空当,甚至头上还戴着安全帽,就坐在地上匆忙的大口扒饭来吃。所以,女性吃盖饭会给人粗俗的感觉。
【单词】
乗せる:装上,装载。
被る:戴、蒙、盖。
【句型】
かもしれません 可能、或许
原文:日本でもチェーン店が多い「牛丼」かもしれません。 或许在日本也有很多的连锁饭店。
活用:彼女の整形疑惑は本当かもしれません。 她的整形传言可能是真的。
- 相关热词搜索: 课文
- 上一篇:动漫经典一句:人は皆 思い込みの中で生きている
- 下一篇:2级等级考试:日本语二级文法(8)
相关阅读
- 听日语童话故事:生病的秃鹰06-21
- 每日日语泛听:听广播学日语 第3课 求助06-22
- 商务日语情景会话:拒绝同事的邀请!~06-21
- 职场日语:日企调职的常用表达整理06-21
- 生活口语实用篇:日本学校宿舍里应该要学会的表达06-21
- 每日日语泛听:听广播学日语 第4课 问路06-22