畅谈日本文化小站第271期:中秋赏月
質問:
聞いた内容によって、「賞月」は日本語で何といいますか。
a. 「月見」です。
b. 「見月」です。
c. 「月賞」です。
ただ、必ずしも七草というわけではなく、ススキを飾っておくだけでも明月の風情をかもしだす絵になるだろう。ススキは別名「尾花」と呼ばて、文人や詩人などは「尾花」という単語を好んでよく詩に使っている。「賞月」は日本語で「月見」と言い、例えばうどんであろうが蕎麦であろうがその上に生卵をかければ、すなわち「月見蕎麦」、「月見うどん」に早変わりというわけだ。
答え:a
但是,不一定就是七草,仅插几支芒草也可成为一幅明月风情画。芒草别名“麦穗花”,文人和诗人习惯用“麦穗花”这个词。赏月用日语说是“月见”,无论乌冬面还是荞麦面,只要在上面加个生鸡蛋,便称为“赏月荞麦面”和“赏月乌冬面”。
相关阅读
- 电影《来自天国的加油声》试映 主演阿部宽畅谈感悟09-21
- 畅谈日本文化小站第3期:讲"礼"的筷子(上)06-25
- 畅谈日本文化小站第4期:讲"礼"的筷子(下)06-25
- 畅谈日本文化小站第5期:日本人生活智慧的产物06-25
- 畅谈日本文化小站第6期:脚下留情06-25
- 畅谈日本文化小站第7期:爱吃生食的日本人(上)06-25