日语初级听力训练:恋与爱的区别在于心
質問:
聞いた内容によって、「恋」は心という字が下にあります。それを下心というのは、どうんな感情をこの内に入りますか。
a. 相手に幸せになりたいという感情です。
b. いつも相手のことを考えるという感情です。
c. 束縛したいという感情です。
「恋と愛はどう違うのか」というテーマは、この世で繰り返し投げ掛けられるものです。様々な意見があるとは思いますが、難しいことを考えずにフラットな気持ちで考えてみましょうか。
「恋」と「愛」
二つの漢字をよく見てください。
可能な場合は実際に書いて見てください。
お解りになりますか?「心」という字がどの位置にあるのかを。
「恋」は心という字が下にありますね。これはそのまま、「下心」。
あの人を自分の思い通りにしたい。
あの人が出世して、自分から離れて行くのは嫌。
それらは全て、自分の都合で相手を動かしたい、という自己中心的な考えから来ています。
それを下心というのです。「束縛したい」という感情も、この内に入ります。
答え:c
“喜欢和爱有什么区别呢?”人们总是反复抛出这个问题。对此,仁者见仁,智者见智,不妨抛弃过多的思虑,以一颗平常心来探讨一下这个问题吧。
“喜欢和爱”......
请仔细看一下这两个词。
有可能的话请试着亲笔书写一下。
看明白了吗?“心”这个字是在哪个位置呢?
在这个代表喜欢的“恋”中,心这个字是位于下部的。字面看起来就是“心在下面”。
想让喜欢的人按自己的意愿行事。
不想让喜欢的人因为发迹而离开自己。
......这些都是以自我为中心的思考方式,根据自己的喜欢来指挥对方的行动。
这就是心在下面的意思。这里面还包含了“想要束缚对方”的情感。
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21