走进日本:鬼神文化之鬼
「伝説」平安時代、平城京の羅生門に住む鬼は、毛深くて爪が長く、刀のような歯をもっていて、人を捕まえた。渡辺網がその鬼の片腕を切り落としたという。また、丹波国(たんばのくに)大江山に住む酒呑童子(しゅてんどうじ)という鬼は、財をかすめ、婦女子を略奪するので、源頼光(みなもとのよりみつ)やその四天王の渡辺網、坂田金時たちによって退治された。この話は絵巻、御伽草子(おとぎぞうし)、草双紙(くさぞうし)、浄瑠璃(じょうるり)、歌舞伎などの題材となっている。
[传说] 平安时代,住在平城京罗生门的鬼毛多爪长,有刀般的牙齿,而且还会捕捉人类。据说渡边纲砍掉了这个鬼的一只手。此外,住在丹波国大江山名叫酒吞童子的鬼,因掠夺钱财、抢劫妇女,而被源赖光和他的四天王渡边纲、坂田金时等人消灭。这个故事后来成了画卷、御伽草子、草双纸、净琉璃和歌舞伎的题材。
「昔話」昔話の「桃太郎」や「一寸法師」などに、鬼は重要な適役として登場する。
[民间故事] “桃太郎”和“一寸法师”等民间故事中,鬼均扮演了重要的反派角色。
「表現」「鬼に金棒」は、ますます強さが増すたとえ。「鬼のいぬ間に洗濯」は、怖い人の留守中に楽をすること。「鬼の首をとったよう」は、大成功を喜ぶようすの表現。
[表达] “鬼に金棒”表示力量更加强大。“鬼のいぬ間に洗濯”表示可怕的人不在时的轻松愉快情景。“鬼の首をとったよう”表示获得大成功时的喜悦心情。
- 相关热词搜索: 走进 日本
- 上一篇:脑筋急转弯:猪猪们在哪里睡觉的?
- 下一篇:日语能力考试三级语法精选练习(14)
相关阅读
- 【中日对照】——时尚东京之涩谷05-13
- 时事新闻一点通 第1期 美货轮向伊朗高速船鸣枪示警05-15
- 【走进日本】那些清新雅致的日系小调调05-16
- 【中日文对照】东京生活—严峻的满员电车05-16
- 【新片推荐】2011年4月春季档日剧~养狗这件事~众星云05-31
- 【日系复古】~来自日本超模的妩媚诱惑~05-17