走进日企:学会和不喜欢的人共事
学生までは、自分ひとりの勝手な行動が許されました。好きな人と、好きなことができました。嫌いな人がいても、無視をすればいいだけです。
学生时期,自己任性的行为可以被原谅,和喜欢的人做喜欢的事,即使有讨厌的人,只要无视就好。
しかし社会では、そうはいかないのです。大勢の人と協力しながら仕事をしなければなりません。
不过社会上这样就不行了,必须要和很多人配合起来一起工作。
ひとつの企業は、数多くの人の集まりから成り立っています。社会人になるということは、その一員になるということです。
一个企业,是聚集了很多人成立的,成为一名社会人以后,那就是说你是其中的一员。
たくさんの人がいると、多種多様な人がいます。あなたが嫌いなタイプも大勢いることでしょう。
有很多人就是有各种各样的人,你讨厌的类型也会有很多。
嫌いな人とでも一緒に仕事をしなければいけないのが、社会人として大変なところです。
和讨厌的人还要一起工作,作为一名社会人来说是很不容易的事情。
しかし、こんなときこそ役に立つことがあります。仕事マナーです。仕事マナーを身につけておけば、安心です。
不过,正是这样的时候会起到作用,这是工作礼仪,掌握了工作礼仪就可以安心了。
- 相关热词搜索: 日本
- 上一篇:美文欣赏:因孤独而敞开爱的心窗
- 下一篇:走进日本:继“肉食男”之后更加伤不起的“钻头男”
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21