走进日本:渐渐老去 日本"70后"人们的烦恼
(財)社会経済生産性本部・メンタルヘルス研究所の2006年調査によると、約6割の企業で職場のコミュニケーションの機会が減少し、5割近くの企業で職場の助け合いが少なくなっていることが分かりました。さらに、個人での仕事が多く、コミュニケーションや助け合いが少ない職場ほど、心の病も増加しています。
こうした職場の「つながり」が減少した背景には、産業のIT化が進み、職場での直接的なコミュニケーションが省略されていること、また、仕事の実績を個人単位で計る成果主義的な評価基準の導入が影響し、個人単位で行う仕事が増えていることが関係していると考えられます。
変化の激しい産業社会において、身近に頼れる上司がおらず、横のつながりも実感できない孤立感は、現場の実質的なリーダーを担わされる身にとっては、大きな負担です。さらに、晩婚化や非婚化、DINKS世帯の増加によって、70年代には私生活でも「つながり」を実感できない層が比較的多いことも、孤立感を後押ししているでしょう。
交流不足引起的孤立感
(财)社会经济生产性本部・心里健康研究所2006年的调查结果显示,约6成的企业职场交流减少,近5成的企业职场合作减少。需要独立完成的工作多,交流和合作的机会少,心理疾病也就不断增加。
像这种职场“联系”的减少和产业IT化的推进、职场直接的交流被省略有关,并且,受以个人为单位评价工作业绩的成果主义评价基准的导入的影响,个人单独进行的工作增加,也是造成这种情况的原因。
在变化激烈的产业社会,对于担负现场实际负责人责任的人来说,身边没有可以依赖的上司,横向的联系也没有实感的孤立感是特别大的一种压力。并且,由于晚婚化、非婚化以及丁克家庭的增加,70年代人中私生活感受不到“牵连”的人也比较多,其孤立感更为加重。
「踏んばる」動機が希薄
さらに、70年代以下の世代に特徴的なのが、苦境での「踏んばる」動機が希薄になりがちなことです。これには、産業構造の行動化・複雑化、職場のIT化の進展によって、逆に「働く意義」や「働くリアリティ」が希薄になりやすいことが、少なからず影響していると考えられます。
特にデスクワーク系の仕事では、自分の役割やアクションがどのように社会に影響し役立つのか、その手応えを実感できないことが多いものです。「自分は組織の『部品』にすぎない」という感覚。これは、働く意欲をくじき、苦境で「踏んばる」気概を失わせます。
缺乏“奋斗”动机
70年代以下世代的特征是在困境中“奋斗”的动机容易变得稀薄。由于产业构造的行动化・复杂化、职场IT化的进展,“工作意义”“工作真实感”容易变得淡薄,这些对以上情况有着不小的影响。
特别是科室工作,往往无法实际感受自己的职责和作为怎样影响着社会,感觉“自己不过是组织的一个‘零件’”。这会使人的工作欲望受挫,在困境中失去“奋斗”的气概。
- 相关热词搜索: 日本 阅读
- 上一篇:分类词汇:日语中的足球词汇
- 下一篇:美文欣赏:破镜难圆,覆水难收
相关阅读
- 《当代日本语会话》介绍04-21
- 当代日本语会话(上册) Unit104-21
- 当代日本语会话(上册) Unit204-21
- 当代日本语会话(上册) Unit304-21
- 当代日本语会话(上册) Unit404-21
- 当代日本语会话(上册) Unit504-21