日本男人眼中不能结婚的10种女人(上)
見極めないと一生の不覚に!壊れかけの20代30代
坏掉的20-40岁的女人, 如果你没看清楚她们而与之结婚,你一辈子就全完了
海外の“偽”セレブは「壊れた女」が多い。アルコール、ドラッグ依存症のハリウッド女優なんてよくある話で、スーパーモデルのナオミ・キャンベルは先月、空港で“暴れ”て、また御用に。日本でも夫をバラバラにした“セレブ妻”がいたが、最近はその予備軍なのか、「壊れかけの女」が結構いる。20代30代女性の“生態”に詳しいジャーナリストの持丸千乃氏に解説してもらった。
国外的“假”名流中坏女人较多。好莱坞的很多女演员依赖酒精、药品,英国名模纳奥米•坎贝尔上个月大闹机场后,又被逮捕。在日本有位“富人妻子”把丈夫肢解杀害,最近预备军---“坏掉的女人”很多。我们请熟知20-40岁女性生活的编辑持丸千乃氏为我们进行了解说。
败家女 买的鞋子比房租还贵
【ルブタン女】
自宅の家賃より高い靴を履く女が続出しているんだとか。仏「クリスチャン・ルブタン」。真っ赤な裏張りがトレードマークのハイヒールだ。
穿着比房租还贵的名牌鞋的女人不少。克里斯提•鲁布托 (Christian Louboutin) 女鞋的标志是火红的鞋底和高高的鞋跟。
「階段を上るときに、この赤い底がチラッと見えるのがステータスになる。その“チラッ”を求め、手取り18万円の派遣OLが夕食をオニギリにしてまで、買いに走るのです」 1足6万~8万円する。金銭感覚が狂っている、見えっ張り女と結婚したら、家計は火の車だ。
“上台阶时,一晃眼就可以看到的红底是高贵身份的象征。为了追求那稍纵即逝的虚荣,纯收入只有18万日元的外派职员为了买名牌鞋,晚餐只吃饭团”。一双克里斯提•鲁布托女鞋要6-8万日元。一旦和这种爱慕虚荣、花钱如流水的女人结婚了的话,生活就拮据了。
【“絶食”女】
厚労省が昨年発表した日本人の寸法データによると、92~94年の調査に比べ、25歳以上の女性はスリムになってきている。
据厚生劳动省去年公布的日本人体形数据显示,与92-94年的调查数据相比,25岁以上的女性变苗条了。
「過剰なダイエットブームのせいで、朝は水だけ、昼はカップサラダ、夜はオニギリ1個だけといった、年中ほぼ“絶食状態”の女性はザラにいます」 一汁三菜の手料理なんて望むべくもない。
“在减肥热的影响下,很多女性早上只喝水,午餐吃沙拉,晚上就吃一个饭团。几乎整年都处于绝食状态。”你就别指望她为你做三菜一汤了。
- 相关热词搜索: 日语 日本
- 上一篇:社会文摘:因为面子才躲在厕所吃饭?
- 下一篇:【每天日语文法】~かと思ったら
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21