您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 趣味阅读 > 正文

趣味阅读:日语笑话 这孩子真是“东西南”啊

时间:2011-07-13 14:07:33  来源:日语论坛  作者:dodofly

 

日语小笑话原文

      奥さんが、子供(こども)を抱(だ)いて、表(おもて)でひなたぼっこをしていますと、道(みち)を通る(とおる)人が,子供を指差し(ゆびさし)、
  「ほんとに、この子(こ)は、東西南(とうざいなん)じゃなあ。」
  といって通ってゆきました。
  奥さんは、誉(ほ)められたと思い、嬉(うれ)しそうに家(いえ)に入ると、ご亭主(ていしゅ)に言いました。
  「のうのう、おまえさん。どこの人か知らないが、この子のことを、東西南じゃと、とても誉めていかれましたぞ。」
  というと、ご亭主、
  「風呂(ふろ)にでも入れて、表へつれてでな。東西南とは、北(きた)ないということだぞ。」


日语小笑话翻译

      夫人抱着小孩在外面晒太阳,有一个过路人手指着孩子说道:“这孩子真是东西南啊!”说完就走了。
  夫人以为人家是夸奖孩子,高高兴兴地回到家对丈夫说:“喂,你瞧啊,有一个不知哪里的人说这孩子是东西南,特别夸奖他呢。”
  丈夫听了之后说道:“你带孩子出去时,要先给他洗洗澡啊。所谓东西南,就是没有北,这是说脏的意思啊。”

  (注:在日语中“没有北”[北(きた)ない]与“脏”[汚い(きたない)]发音相同。)

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量