您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 美文精读 > 正文

日语民间故事:如梦般的相遇

时间:2011-10-24 17:08:03  来源:可可日语  作者:ookami

   「本当ですか?」

      「真的吗?」

   「はい、すぐに、叶えてあげましょう。ただし、決して口を聞いてはなりませんよ。よろしいですか」

      「是的,马上就能实现。但是,绝对不能开口说话。可以做到吗?」

   「はい、決して」

      「好的,一定」

   長十郎が約束すると、オランダ人は倉庫から持って来たガラスの大きなはちに、水をなみなみと入れました。

      在得到长十郎的承诺后,荷兰人从仓库拿来一个很大的玻璃容器,然后往里面装满了水。

   そして、「さあ、妻子を思い浮かべながら、はちの中をじーっと見つめください。そうすれば、どんなに離れていても妻子の様子がわかります」と、いうのです。

       然后说道「那么,一边想着你妻子的模样,一边一眨不眨得看着容器里面。这样的话,不管你的妻子离你有多远,你都能看到她啦」

   長十郎は言われた通り、水の中をじーっと見ていました。

      长十郎就按照他说的那样,全神贯注地看着水里。

   すると水中に、自分の家の近くの山や林がはっきりと見えて来たのです。

      然后,居然清楚地看到了自己家附近的山和树林。

   (これは、不思議な)

      (这可真是不可思议啊)

   なおも見続けていると、いつの間にやら長十郎は、自分の家の門の前まで来ていました。

      再接着看,不知不觉中长十郎居然来到了自己家门口。

   門は修理中だったので、長十郎はそばの木に登って家をのぞいて見ました。

      因为门正在修理中,所以长十郎爬上附近的树,偷偷看家里。

   すると女房がうつむいて、庭先で洗濯仕事をしています。

      然后就看到妻子低着头,正在院子里洗衣服。

上一页 [1] [2] [3] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量