您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 美文精读 > 正文

MM看清楚 这才是男人眼中的可爱

时间:2012-06-15 16:10:14  来源:考试大  作者:angelj

男性の「かわいい」と女性の「かわいい」は違うの? 女の子から可愛いと言われてる女性は男の人から見てもかわいいのでしょうか?男と女の見方は違うとよく聞きますが本当はどうなんでしょうか?

男人认为的"可爱"和女人认为的"可爱"不一样?被女人说可爱的女人,在男人看来也会可爱吗?经常听说男女看法不同,到底是怎么回事呢?

女性ですが、女性の言う「かわいい」と男性の言う「かっこいい」は信用できないと思っています(笑)勿論個人で好みは違うし感覚も違うので、一概に言えることではないですが.

\

我是女的.我觉得女人所说的"可爱"和男人所说的"帅"都不可靠(笑).并且个人喜好不一样感觉也不同,不能一概而论吧.

女性の言うかわいいは判断基準がたくさんあり、(顔、しぐさ、声、性格など)そのうちどれかが「かわいい」と判断されれば「かわいい」といってしまうところがあり、つまり評価がとても甘いのに対し男性の言うかわいいは顔とか雰囲気が圧倒的に判断基準の大部分を占め、かつ男性に対する媚びとかいい意味での未熟さも加わりますので、基本的に女性に対して「かわいい」といった場合に含まれるニュアンスが男女でかなり違うと思うのです.

女人所说的可爱有很多判断标准,(长相、举止、声音、性格等)之中有那么一点觉得"可爱"的话,"可爱"一词就脱口而出了.总之评价标准很宽,相对而言,男人所说的可爱,长相和气场是主要的判断标准,而且对男人来说媚也是优点.大体上来说,对于女性的"漂亮可爱"其含义根据男女判断对象的不同而大不一样.

かっこいいも然り.女性の場合「かっこいい」という評価にはルックスなど見た目の占める割合が高く、男性が同性をかっこいいという場合の雰囲気、ありよう、存在の濃さ、みたいな評価基準からは少しズレがあります.好きな芸能人のランキングみたら一目瞭然だと思います.特に女優さんの場合.

帅也同理.女性所做的"帅"的评价,相貌等外表因素占了相当高的比例,男性夸赞同性的帅,评价标准就是气场、状态、存在感,和女性的评价标准有所偏差.从喜欢的艺人排行榜来看这种情况很显然,特别是女艺人的排行榜.

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量