《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.6
「リディアは?まだポールの下宿に?」
“莉迪雅呢?还在波尔家吗?”
「帰られました。今夜|父君(ちちぎみ)が採集旅行からお戻りになるそうで」
“莉迪雅小姐已经回去了,听说她的父亲今天刚结束调查之旅返家。”
「ああ、そう」
“哦,是吗。”
なら今夜は、食事に誘っても無理か。
看来就算邀她共进晚餐,她也不会答应了。
ああでも、これが自分の悪い癖(くせ)だ。リディアと過ごしているといやなことを忘れるから、強引に誘ってばかりだけれど、それも自分の都合でリディアを利用しているだけ。
唉~~这也是我的坏习惯之一,因为与莉迪雅在一起的时候可以忘却烦恼,所以总是强硬地要求她陪我,这样不过是自私地利用她。
本気で彼女を想うなら、スコットランドへ帰すべきだ。けれど、それができるくらいなら彼女の休暇(きゅうか)中に決断していた。
倘若真的关心莉迪雅,就应该让她回苏格兰老家。话说回来,要是爱德格下得了这种决心,早在莉迪雅休长假时就这么做了。
いまだに迷いながらエドガーは、デスクの上の琥珀をポケットにしまった。
爱德格直到现在依然犹豫不决,他一边烦恼着,一边将书桌上的琥珀收进口袋。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.5
- 下一篇:日语流行口语极短句:第10期 别来无恙?
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26