您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第五章所剩无几的时间5.6

时间:2012-07-25 13:06:19  来源:可可日语  作者:ookami

エドガーは、八インチ四方ほどの小さな絵を、額ごと手にとって眺(なが)めた。

这幅正方形的画非常小,每边长度只有八英寸,爱德格将整幅画拿在手中细细观察。

「あのー、これはぼくの父の遺品です。でも絵を描いたのは父ではないと思うんです。タッチが違いますから、誰か知り合いの画家からもらったとかあずかったとか……」

“呃……这是家父的遗物,不过看笔触应该不是他画的,大概是画家的友人送给他或请他保管的吧……”

ポールが言った。

波尔向爱德格说明。

「どうしてこれだけこのクラブにあるんだ?」

“为什么你父亲的遗物当中、只有这幅画收在俱乐部呢?”

「ずっと作者|不詳(ふしょう)で気になっていたんですけど、クラブの顧客(こきゃく)に外国の鑑定士がいらっしゃると聞いて、先日、スレイド氏におあずけしたところだったんです」

“因为我一直查不出作者,所以十分在意,刚好听说俱乐部的客人中也有外国的鉴定师,所以前几天就把画寄放在史瑞德先生这里。”

「結局、作者はわからないままだったのですがね。ともかく今は、飾っておく絵が足りないので、ビリヤードルームに展示しておりました」

“结果还是不知道作者是谁,而且俱乐部里装饰用的作品不足,我就将它挂在桌球室了。”

「伯爵、この絵がどうかしたんでしょうか」

“伯爵,这幅画有问题吗?”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量