双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(237)
东京塔这部小说从“我”一点点长大,一直写到“我”目送着母亲因病去世,各种生活细节每每令人感同身受,因而赚取了读者大把的眼泪,也当之无愧地成了哭泣小说的首席代表。
ボクたちは、そういう信頼関係でずっとやってきた。それに、この話は死を宣告するために告げるのではない。生きる希望を持ってもらうために知っておいてほしいのだ。
k医師は告知をすると言ったボクを見て、「それならば、私から告知させて下さい」と言った。
それは医師の役割ということなのだろうか。どちらにしても、このすぐ後に行われるオカンにお対する説明にもボクは立ち会う。
「では、先生からどうぞ」
まるで、カラオケの順番を譲るような口調でボクは答えた。
オカンの病室に行くと時間はすでに回っていたらしく、ベッドの横に立ってそわそわしているところだった。
「あんた、やっぱり遅刻してから。先生が待っとんしゃあのにから、もう……」
「ごめん、ごめん。そしたら、行こうか」
ボクとミッチャンは、今歩いて来た廊下をまた同じようにオカンと戻って行った。
さっきと同じ部屋。ライトテーブルに掛けられたままのレントゲン写真。今度はオカンを中心にして椅子に座ると、k医師は軽い雑談を済ませた後、さっきの煮え切らない口調とは打って変わって、不謹慎(きんしん)なくらい立て板に水のテンポで告知し始めた。
- 相关热词搜索: 双语 阅读 东京塔
- 上一篇:日语口语每日一句:别耍滑头!
- 下一篇:双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(238)
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30