您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 流行歌曲 > 正文

【似曾相识的旋律】Be As One 现场中日字幕版 -- w-inds

时间:2011-04-01 14:29:06  来源:音悦台  作者:nvwu

MV描述 : Be As One 现场中日字幕版MV -- w-inds. | 日本男子组合w-inds.在现场演唱了歌曲《Be As One》的中日字幕版。

「妖精的尾巴 ED6」
作詞:Natsumi Watanabe
作曲・編曲:ZETTON,SHIKATA,MATS LIE SKARE
歌:w-inds.

どんな時でも 想っているよ〖不论何时我都在思念着你〗
会えない日も Everytime I Feel〖无法相见时也 Everytime I Feel〗
Ah あったかな手のひら〖Ah 你那温暖的掌心〗
くるまれた Heart&Soul〖包裹着的Heart&Soul〗
離れずに 此処にある〖不曾消失一直在此〗
何気ない 優しさに めぐり逢うたび〖每当重逢你那自然的温柔之时〗
全てを抱きしめたくなるよ〖便想要拥抱这一切〗

I Will -Be As One- 君を守りたい〖I Will -Be As One- 想要守护你〗
Stay With Me 好きだよ〖Stay With Me 我喜欢你〗
Yes You 愛しい人〖Yes You 我的爱人〗
溢れ出す想い 隠さず 伝えるから〖我会将洋溢的思念完全传达给你〗
たった一度出逢った奇跡さ〖这是唯一邂逅的奇迹〗
星たちが結び輝くように〖仿如繁星相结闪烁般〗
雨粒やがて海に注ぐよに〖仿如雨珠终将回归大海般〗
ふたり 重ね合おう Love〖你我两人再度相交 Love〗
君がすべて〖你是我的一切〗

ほんの少しの 擦れ違いさえ〖哪怕又再与你擦肩而过〗
Never Cry きっと 打ち明けて〖Never Cry 迟早要向你表白〗
Ah 君が抱いた夢や〖Ah 你的梦想〗
読みかけの本の続き〖你读过的书的续集〗
ここへ来て 聴かせて Say〖来这里说给我听吧 Say〗
まだ知らぬ お互いを 集めるたびに〖每当聚集起互不相识的彼此之时〗
強くなる絆があるから〖羁绊便会变得坚固〗

今 -Be As One- 信じてみたい〖现在-Be As One- 想去相信〗
ずっと 消えない愛があること〖永恒的爱一定存在世上〗
流れる時間に ふたりを 刻み合おう〖在流逝的时间里 让你我互相铭记〗
悔やまないこの運命を〖绝不懊悔这份命运〗
手と手合わせ感じ合う温もり〖手贴手所感受到的温暖〗
見詰め合うたび生まれる安らぎ〖互相凝望时所产生的安乐〗
それが 永遠 Only Shine〖那便是永远的Only Shine〗
気づいたから〖我终于察觉到了〗

春と夏と秋冬と〖春夏秋冬〗
幾つもの笑顔を 散りばめ〖将成千上万的笑容镶嵌其中〗
世界で ひとつの 物語〖于是把世界唯一的故事〗
語ろういつか〖与你分享〗

I Will -Be As One- 君を守りたい〖I Will -Be As One- 想要守护你〗
Stay With Me アイシテル…〖Stay With Me 我爱你…〗
溢れ出す想い 隠さず 伝えるから〖我会将洋溢的思念完全传达给你〗

今 -Be As One- 信じてみたい〖现在-Be As One- 想去相信〗
ずっと 消えない愛があること〖永恒的爱一定存在世上〗
流れる時間に ふたりを 刻み合おう〖在流逝的时间里 让你我互相铭记〗
悔やまないこの運命を〖绝不懊悔这份命运〗
手と手合わせ感じ合う温もり〖手贴手所感受到的温暖〗
見詰め合うたび生まれる安らぎ〖互相凝望时所产生的安乐〗
それが 永遠 Only Shine〖那便是永远的Only Shine〗
気づいたから〖我终于察觉到了〗

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量