您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 流行歌曲 > 正文

卡哇伊的声音萌死啦 春待ち风 牧野由依

时间:2011-08-18 15:00:04  来源:可可日语  作者:saisaike

春待ち风-牧野由依
歌:牧野由依
作词:tetsuhiko
作曲:tetsuhiko

长(なが)い 长(なが)い 季节(きせつ)の 终(お)わりを告(つ)げて ひらり
漫长 漫长 季节的 结束宣告 轻轻的
春(はる)待(ま)ち风(かぜ) 吹(ふ)いたら 二人(ふたり)は歩(ある)きだす
等待春天的风 吹起的话 两人开始漫步前行
大(おお)げさに言(い)ったら 歴史(れきし)みたいかな
如果夸张点地说 是不是像历史那样
二人(ふたり)で见(み)た景色(けしき)だけが 今(いま)のわたし作(つ)ってきたよ
只属於我们两人的景色 现在的我能制作了哟
うまく言(い)えないけど 前(まえ)よりも少し(すこし)
虽然不能很好的表达 但比起之前更加的
自分(じぶん)のことが好(す)きだよ だから受(う)け止(と)められるよみ见(み)て
喜欢自己了 所以没有停止接受哟
しゃべる癖(くせ) メールの絵文字(えもじ) 似(み)てきたんだね
说话的口癖 邮件的图画文字 都十分相似的呢
でも今度(こんど)逢(あ)ったときは新(あたらし)しいわたし
但是现在邂逅的是全新的我
笑颜(えがお)のまま 手(て)を振(ふ)るから あなたは忘(わ)れないで
还带著笑容 向你挥手 是因为无法将你忘记
まぶしかったわたしを 胸(むね)の奥(おく)闭(と)じこめて
对我而言太过耀眼 封闭在心灵的深处
长(なが)い 长(なが)い 季节(きせつ)の 终(お)わりを告告げてげて ひらり
漫长 漫长 季节的 结束宣告 轻轻的
春(はる)待(ま)ち风(かぜ) 吹(ふ)いたら 二人(ふたり)は歩(ある)きだす
等待春天的风 吹起的话 两人开始漫步前行
いつもなら时间(じかん)通(とお)りには来(く)なくて
总是不遵守约订好的时间
待(ま)たされたバスが今日(きょう)は扉(とびら)开(あ)け
要等的巴士 今天门已打开
もう待(ま)ってる
已经在等著你
もしも人(ひと)が「サヨナラ」ですべての记忆(きおく)
如果人能将「离别」时所有的记忆
消(け)してしまう事(こと)出来(でき)ても 覚(おぼ)えてたいの
消去的话 我也想要记著
兴味(きょうみ)のないことでも 梦中(むちゅう)にしてくれたね
没有兴趣的事也好 也忘我的迷上了
そんな魔法(まほ)をかけてくれて 嬉(うね)しかった
曾被施过这样的魔法 让我很高兴
长(なが)い 长(なが)い 季节(きせつ)の 终(お)わりを告(つ)げて ひらり
漫长 漫长 季节的 结束宣告 轻轻的
春(はる)待(ま)ち风(かぜ) 吹(ふ)いたら 二人(ふたり)は歩(ある)きだす
等待春天的风 吹起的话 两人开始漫步前行
笑颜(えがお)のまま 手(て)を振(ふ)るから あなたは忘(わ)れないで
还带著笑容 向你挥手 是因为无法将你忘记
まぶしかったわたしを 胸(むね)の奥(おく) 闭(と)じこめて
对我而言太过耀眼 封闭在心灵的深处
长(なが)い 长(なが)い 季节(きせつ)が 终(お)わればまた始(はじ)まる
漫长 漫长 季节啊 终结之后的又再开始
春(はる)待(ま)ち风(かぜ) 吹(ふ)いたら それぞれのストーリー
等待春天的风 吹起的话 谱写各自的故事

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量