您现在的位置:首页 > 日语影视 > 日剧专区 > 日剧学习 > 正文

日剧经典台词中日对照【爱情语录篇】

时间:2011-12-13 09:23:49  来源:可可日语  作者:angelj


すぐ目の前にあっても.
手に入れる事に出来ないものがある.
どんなに手を伸ばしても、决して触れることが出来ないものがある.
例え手に入れる事が出来なかったとしても、
求め続けた先に、光はあるんだろうか....
はぐみちゃんが言っていたように、例え愿いが届かなかったとしても.
别の小さな幸せが、どこかで待っててくれたりするんだろうか

有些东西明明就在眼前,终究还是无法拥有.
有些东西再怎麼伸长手,终究还是无法触碰.
即使是无法拥有,不懈追求的尽头,还会闪耀光芒吗?
正如阿久所说的,即使无法实现愿望.
在某个地方也会有其他小小的幸福,等待著我们吧!

——《蜂蜜与四叶草》

季节はずれの海は、とても穏やかで、
仆らがどれだけ騒いでも、
黙って受け入れてくれるような、やさしい表情をしていた.
仆には、必死に手を伸ばして触れたい何かを、
泣きたいほど手に入れたい何かも无いけれど、
フイに手にしたこの时间は、おまけと呼ぶには、十分すぎるほど、
キラキラと辉いて见えた

脱离季节的大海是那麼沉稳平静.
无论我们怎麼喧闹.
她都是默默接受,一脸温柔.
没有一样东西,能让我拚命伸手去触碰.
也没有一样东西,能让我强烈的想去拥有.
不经意间来到身旁的时光,就像赠品一样微不足道.
同时也绽放著耀眼的光芒.

——《蜂蜜与四叶草》

法律は人を守ってくれない、なのになんで法律を守る必要がある?まぁ、ちゃちな正义感ふり饰したかったら别にいいけどね、また电车に飞びこんで?お金もらえばいい。决めるのはあんただよ

法律不能明明保护人,那还有什么遵守法律的必要吗?哼,你要是飞想宣扬那毫无价值的正义感倒也无所谓,还去卧轨吗?能拿到钱不行了。你自己决定 

上一页 [1] [2] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量