您现在的位置:首页 > 日语能力 > 日语语法 > 日语初级文法 > 正文

2009年职称日语辅导之接续词精讲(3)

时间:2008-12-12 21:40:22  来源:本站原创  作者:maggie

逆接接续词

包括汉语连词中的转折连词和让步连词,一般连接两个内容相互矛盾的事项,后项内容的展开往往有悖与前项内容。

しかし、だが、けれども、でも

表示逆接,“然而、可是、但是”;正式场合可使用“しかしながら”。
1、连接两个互相矛盾的事项
この品物の質はいい。しかし、ちょっと高い。(这商品质量很好,只是贵了些。)
一生懸命に勉強した。しかし、試験の結果は悪かった。(努力地学习了,可考试结果却不好。)
2、连接两个对比、并列的事项
私は甘いものが好きだ。しかし、弟は辛いものが好きだ。(我喜欢甜食,可弟弟喜欢辣的。)
上の姉は結婚しているが、しかし、下の姉はまだ独身だ。(大的姐姐结婚了,而小的姐姐仍是独身。)

ところが

1、表示一般的逆接
散歩しようと思い、公園に出かけた。ところが途中で雨が降り出したので、すぐ家に帰った。本想去公园散步,但是途中下雨了,所以马上回家了。
2、表示与预料的相反。“然而,可没想到,却”
うまく行くだろうと思った。ところが、失敗した。(认为会进行得很顺利,可是却失败了。)
子どもはお菓子が好きなものだ。ところが、この子はお菓子を食べない。(孩子爱吃点心,这孩子却不吃点心。)

それでも

表示让步关系,“尽管如此”“即使那样”
寒いのでセーターを着たが、それでもまだ寒い。(因为冷穿上了毛衣,即使如此还是冷。)
毎日一生懸命日本語を勉強している。それでも、なかなかうまく話せない。每天都在拼命学习日语,尽管如此说得不好。

それにしても

对前项所叙述表示认可,“但是”。后项则是说话人的判断。“话虽如此”“即使那样”。
お盆の時は道路が込む。それにしても30キロもの渋滞はひどい。(盂兰盆节道路拥挤。可话虽然如此,堵了30公里,真够呛。)

それなのに

表示尽管有前项叙述的情况,但后项并不按前项的逻辑发展,其结果与其相反或不同,类似于接续助词“のに”,多有谴责、不满等语气,可译为“可是”“尽管”。

明日入学試験です。それなのに準備しようともしません。明天升学考试。可是压根就没复习。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量