【日语近义词辨析】余る&残る
余る(あまる)
【词义1】以规定、比例基准为叙述前提,表示人、物、时间等超过其规定或基准而多余的部分。不能与「残る」互换使用。
○りんごは10個しかないから、3人で分かると一個余るわけですよ。
[分析1]「余る」是以规则基准为依据,强调分析,是理性思维。原则上用于事前说明。
是指原先是的估计比预算标准多出了三千日元。
*「旅費が3000円余った。」是指原先的估计比预算标准多出了三千日元。
[分析2]以事先的规定、分配比例为基准。,表示其节余。多余的部分时,应用「余る」。
*予定の日期より2日間余った。比预定工期提前两天完成任务。
【词义2】表示超出某个范围、某个程度之意。多位抽象表达的某个词组。数书面语言。不能与「残る」互换使用。
身に余る栄光
力に余る役割
○まだ手に余る問題が残っている。
○デフレ対策の思案に余っている政府。
残る(のこる)
【词义1】以事实结果为叙述前提,表示人、物、时间等未参与变化,依旧存在(剩余)的部分。不能与「余る」互换使用。
○試験の終了時間になったが、まだ問題が2つ残っている。
[分析1] 「残る」是以最后的事实结果为视点,属于客观现象说明。原则上用于事后说明。
*「旅費が3000円残った。」是指事实上旅费节余了三千日元。
[分析2]表示某事物、现象等还没有消失或灭亡,任然延续、持续存在之意。不能与「余る」互换使用。
*予定の日期まで後2日間残っている。离预定的期限还剩下两天时间。
○この寺この国の文化財として今日まで残っている。
○怪我が治ったが、傷が残っている。
- 相关热词搜索: 词汇
- 上一篇:脱口而出日语口语 第23话:不识抬举
- 下一篇:【动漫资讯】~日本china search网站公布的中国人最讨厌的动漫排行
相关阅读
- 表达感情的日语词汇04-22
- 与食品有关的比喻04-22
- 日语汉字与汉语汉字相反的单词04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(1)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(2)04-22
- 日语常见易混淆词汇辨析(3)04-22