《早安日语》第107讲:第19课
《早安日语》第107讲:第19课
練習5
例:黄さんはバスでお帰りになりますか。
いいえ、私は車です。
お帰りになります:帰ります尊敬語。
1.先生、それ重いでしょう。
大丈夫。
私がお持ちしましょう。
当我要介绍自己,说明自己要做什么的时候可以用「は」表示“我”是一个主题。而这里,“我”是后面
「お持ちしましょう」的主语,用「が」。
「てあげる」我为你做什么。语气上不是很客气,在正式场合一般不会这么说。
如果这句话要说得更加客气点,就可以说成:私がお持ち致しましょう。
2.昨日、早くお宅へお帰りになりましたね。
はい、体の具合が悪かったので、早く帰りました。
家→お宅
お帰りになりました 同例句。
3.駅までお送りしましょうか。
すみません、お願いします。
お送りしましょう:送ります尊敬語。
【会話1】
店員とお客様との会話
お客様:これ、家まで届けてもらえませんか。(这个可不可以为我送到家里呢?)
店員 :はい、かしこまりました。(好的,我知道了。)
お客様:午後三時頃お願いしたいんですが。。。(我希望能在下午三点左右。。。)
店員 :すみませんが、三時頃は他の件がございますので、四時頃で宜しいでしょうか。
(不好意思,三点左右有其他东西要送,四点左右,可以吗?)
お客様:はい、結構です。好的
店員 :じゃ、四時頃お届けいたします。(那么,四点左右为您送到。)
1.「てもらえませんか」否定的疑问用法在日语中是显得很客气的,如果要更加客气点可以说:「ていただけませんか」
2.「かしこまりました」意思相当于「わたりました」,但它是相当客气的用法,一般只出现在店员和客人之间,
主雇之间。
3.在时间后面有「頃」的情况下,那个「に」就可以省略。
「したいんですが。。。」表示个人的希望,但能不能实现还要看对方的意思,留有余地。
4.「ございます」是「あります」的郑重用法。
5.「結構です」语气上比「いいです」严谨。
6.「届けます」的尊敬语:「お届けいたします」。
*当一个词他的尊敬或者谦让等有其特殊用法的时候,不套用这种公式。
例如:行きます→参ります
食べます→召し上がります
- 相关热词搜索: 早安日语
- 上一篇:《早安日语》第106讲:第19课
- 下一篇:《早安日语》第108讲:第19课
相关阅读
- 《早安日语》第1讲:第1课02-15
- 《早安日语》第2讲:第1课02-15
- 《早安日语》第3讲:第1课02-15
- 《早安日语》第4讲:第1课02-15
- 《早安日语》第5讲:第2课02-15
- 《早安日语》第6讲:第2课02-15