逆向式新日语 第96课
第四十八课课后练习
听5段小对话,回答之后的问题。
〔問題〕
1)リーさんは( )ようなので、中村さんは リーさんを 寮へ( )。
2)道が( )ので、中村さんは 駅まで( )。
3)加藤さんは 娘さんに( )を( )。
4)品物は( )までに 店の 者に うちへ( )。
5)( )ので、きょうは( )。
〔参照单词〕
届ける「とどける」 送到、申报
水泳「すいえい」 游泳
様子「ようす」 情况、状态
(店の)者「(みせの)もの」 (店里的)人 // “者”表示自己人以及下属、晚辈
〔答案和中文释义〕
もう一度聞きましょう~
中村さん、リーさんは どこですか。
――気分が 悪いよう なので、寮へ 帰らせました。
それで 大丈夫ですか。
――ええ、後で 様子を 見に 行くつもりです。
译文:中村小姐,小李在哪?
――似乎不太舒服,让他回宿舍了。
那不要紧吧?
――诶,一会准备去看看他。
答案:リーさんは(気分が 悪い)ようなので、中村さんは リーさんを 寮へ(帰らせました)。
もしもし、中村さんですか。リーですが、今 駅に 着きました。
――そうですか、道が 分かりにくい ので、すぐ 息子を 迎えに 行かせます。
ありがとう ございます。よろしく お願いします。
译文:喂喂,中村太太吗?我是小李,现在我到车站了。
――是嘛,因为路比较难认,马上让儿子去接您。
谢谢,那麻烦了。
答案:道が(分かりにくい)ので、中村さんは 駅まで(息子を 迎えに 行かせます)。
加藤さんの お子さんは 何人ですか。
――二人です。
お子さんに 何か 習わせて いますか。
――ええ、娘には ピアノ、息子には 水泳を 習わせて います。
それは いいですね。
译文:加藤太太有几个孩子?
――2个。
有让孩子学些什么吗?
――是的,女儿学钢琴,儿子学游泳。
那很好啊。
答案:加藤さんは 娘さんに(ピアノ)を(習わせて います)。
この 品物を うちへ 届けて いただけませんか。
――かしこまりました。明日までに 店の 者に 届けさせます。
よろしく お願いします。
译文:这件东西能送到我家里吗?
――好的。明天前让店员送过去。
那拜托了。
答案:品物は(明日)までに 店の 者に うちへ(届けさせます)。
すみませんが、きょうは 早く 帰らせて いただけませんか。
――どうしたんですか。
頭が 痛いんです。
――分かりました、お大事に。
译文:请问,今天我能早一点回去吗?
――怎么了?
头有点痛。
――知道了,当心点。
答案:(頭が 痛い)ので、きょうは(早く 帰ります)。
〔解説〕
上一期学的使役态虽然比较复杂,但是一定要掌握的,今天的语法就简单了~
1)使役态~(さ)せていただきます 请允许(我)做……
eg. 早く帰らせていただきます。 请允许我早点回家。
2)使役态~(さ)せていただけませんか 是否能允许(我)做……
比上面那句表达更委婉。是很郑重的表达方式,如果是一般的许可不许可,可用以前学过的~てもいいですか
eg. かぜを引いたので、きょう1日休ませていただけませんか。 因为感冒了,今天能让我休息一天吗?
eg. この料理を食べてもいいですか。 这道菜我能尝一下吗?
- 相关热词搜索: 逆向式
- 上一篇:逆向式新日语 第95课
- 下一篇:日语能力等级考试一级中文详解231个语法
相关阅读
- 逆向式新日语 第1课02-15
- 逆向式新日语 第2课02-15
- 逆向式新日语 第3课02-15
- 逆向式新日语 第4课02-15
- 逆向式新日语 第5课02-15
- 逆向式新日语 第6课02-15