艇嶬攀栂志:遍匈 > 晩囂油薦 > 糞媾油薦 > 晩囂井ゞ淵将〃 > 屎猟

淵将晩猟井:‐幹弊射/及2嫗 爺仇嵐麗は頼撹された

扮寂:2012-08-21 14:23:51  栖坿:辛辛晩囂  恬宀:dodofly

児興縮議淵将頁畠白袈律坪窟佩楚恷寄鍬咎撹囂冱嶽窃恷謹議慕。匆頁及匯云瓜揮序湊腎議慕。云生朕書爺軟蝕兵厚仟淵将議晩囂井云訌暴睚ゾ議頃崕断音否危狛。

及2嫗

  2:1 爺仇嵐麗は頼撹された。

  2:2 及鈍の晩に、舞は囮徭蛍の碧並を頼撹され、及鈍の晩に、舞は囮徭蛍の碧並をxれ、芦連なさった。

  2:3 この晩に舞はすべての夛の碧並をxれ、芦連なさったので、及鈍の晩を舞は廝牽し、}eされた。

  2:4 これが爺仇夛の喇栖である。麼なる舞が仇と爺を夛られたとき、

  2:5 仇貧にはまだ勸の直も、勸の課も伏えていなかった。麼なる舞が仇貧に嚏をお僕りにならなかったからである。また輿を勾す繁もいなかった。

  2:6 しかし、邦が仇和からイ竃て、輿の中をすべてした。

\

  2:7 麼なる舞は、輿┘▲瀬泯のmで繁┘▲瀬爍を侘づくり、その映に凋の連を患き秘れられた。繁はこうして伏きる宀となった。

  2:8 麼なる舞は、|の圭のエデンに@をOけ、徭ら侘づくった繁をそこに崔かれた。

  2:9 麼なる舞は、るからに挫ましく、奮べるに措いものをもたらすあらゆる直を仇に伏えいでさせ、また@の嶄刹には、凋の直と鋲の岑Rの直を伏えいでさせられた。

  2:10 エデンから匯つの寒が送れ竃ていた。@をし、そこで蛍かれて、膨つの寒となっていた。

  2:11 及匯の寒の兆はピションで、署をb竃するハビラ仇圭畠囃を儔っていた。

  2:12 その署は措|であり、そこではまた、苞芒のやラピス?ラズリもb竃した。

  2:13 及屈の寒の兆はギホンで、クシュ仇圭畠囃を儔っていた。

  2:14 及眉の寒の兆はチグリスで、アシュルの|の圭を送れており、及膨の寒はユ`フラテスであった。

  2:15 麼なる舞は繁をBれて栖て、エデンの@に廖まわせ、繁がそこを勾し、便るようにされた。

  2:16 麼なる舞は繁に凋じて冱われた。仝@のすべての直から函って奮べなさい。

  2:17 ただし、鋲の岑Rの直からは、Qして奮べてはならない。奮べると駅ず棒んでしまう。々

  2:18 麼なる舞は冱われた。仝繁が鏡りでいるのは措くない。泳に栽う廁ける宀を夛ろう。々

  2:19 麼なる舞は、勸のあらゆる、腎のあらゆるBを輿で侘づくり、繁のところへ隔って栖て、繁がそれぞれをどう柵ぶかておられた。繁が柵ぶと、それはすべて、伏き麗の兆となった。

  2:20 繁はあらゆる社偕、腎のB、勸のあらゆるに兆を原けたが、徭蛍に栽う廁ける宀はつけることができなかった。

  2:21 麼なる舞はそこで、繁を侮い蓄りに鯛とされた。繁が蓄りzむと、あばら糠の匯何をiき函り、そのEを扉でふさがれた。

  2:22 そして、繁からiき函ったあばら糠で溺を夛り貧げられた。麼なる舞が泳溺を繁のところへBれて栖られると、

  2:23 繁は冱った。仝ついに、これこそわたしの糠の糠わたしの扉の扉。これをこそ、溺┘ぅ轡礬`と柵ぼうまさに、槻┘ぅ轡紕から函られたものだから。々

  まさに、槻┘ぅ轡紕から函られたものだから。々

  2:24 こういうわけで、槻は幻銚をxれて溺とYばれ、屈繁は匯悶となる。

  2:25 繁と曇は屈繁とも黛であったが、uずかしがりはしなかった。

犢慥超

涙遅犢慘蔦族綣酔堀戻幅送楚