您现在的位置:首页 > 走进日本 > 时尚 > 正文

恋爱手册之一切从内衣开始

时间:2009-08-12 16:43:23  来源:可可日语  作者:alex

    これまでいろいろな女性に会ってきましたが、「女性らしい下着をつけている人はモテている」ということを発見しました。
    至今为止,我和很多女性交谈过,我发现:受欢迎的女性往往都穿了很有女人味的内衣。

 私が思うに、その人の価値観やプライオリティは下着に出るようなのです。例えば、モテない人は機能性を重視したシンプルな下着選びやリーズナブルさを追求したような下着を着けていることが多いようです。色気は二の次になっているわけです。

    我想,这是因为内衣的选择体现出了一个人的价值观和个性。比如,不太受欢迎的女性大多只重视实用性,选择的内衣款式单调;要不就是只愿意买那些廉价的产品。这样的女性都把展现性感放在了次要位置。

 価格や機能といったことを考えずにかわいい下着を着けている人は、見た目にも女らしい人が多い。そうすると、どんな服を上から着ていても、女らしさが透けて見えます。そこを利用して、ちょっと女らしく変わってみましょう。実際にかわいらしい下着を着けてみると、女らしい気持ちになってきませんか?

    而另有一些人,她们购买内衣时不会太顾虑价格呀实用性呀之类,一心挑选可爱的款式。从外表看上去就非常有女人味的往往就是这些人。也就是说,不管外面穿了什么,女人味会由“内”而外散发出来哟。既然如此,让我们都来利用这点,变得多一点点女人味吧!当你穿上了一款性感可爱的内衣,是不是会觉得自己也找到一点女人味了?

 着ける下着が高いものである必要はありません。いつもの無難な下着からちょっとレースが付いたものや、色もピンク色などに変えてみるだけでいいのです。できれば上下をそろえましょう。そろえようとすると、ブラジャーはともかく、パンティが高いと思うかもしれませんが、ここでかわいらしさを優先することが大切です。

  不过,也没必要买那些很贵的内衣。像是在你经常穿的款式的基础上加上一点蕾丝边啊,或者试着穿一次粉色的,就都是不错的改变。还有,尽量使上下配套。当你打算这么做的时候,也许会发现文胸还好说,内裤就有些贵了。那样的话就咬咬牙吧,一定要谨记:“性感可爱”才是头一位的。 

 男性の意見も聞いたことがありますが、下着の上下がそろっていることは意外に重要らしいです。そろっていない場合、「ちょっとがっかりする」という人もいれば、「自分への愛がそんなに深くないのではないかという疑惑がわいてしまい、会う頻度が減った」という人もいました。

    我问过一些男性的看法,在他们眼里,内衣上下配套意外的重要。如果不太配套,有的人会认为“有点失望”,甚至有人会怀疑是不是女生对自己爱得不够深,从而减少见面的次数呢。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量