您现在的位置:首页 > 日语歌曲 > 日语MV > 正文

日语MV:flumpool -Over the rai ひかりの橋

时间:2009-01-02 17:39:21  来源:本站原创  作者:maggie

flumpool - Over the rain ~ひかりの桥~『Over the rain ~光芒之桥~』

词曲:山村隆太&小仓诚司

翻译 :时雨

冷たい雨が頬を濡らしても
冰冷的雨水打湿了脸颊
花びらに落ちた滴が 君と重なって
坠落在花瓣上的水滴 让我联想到你
それが光と呼べるモノならば 輝きは色あせないね
倘若那可以称为光芒的话 那光辉是不会褪色的是吧
どんなに汚されたって
即使再怎么受到污染

ああ 消えないって思うこと 
啊 深知无法抹去
これきりじゃない  悲しい記憶 消せないように
就像那无尽的悲伤的记忆无法消逝般
涙こらえた瞳の奥に
眼泪盈眶的眼底
何よりもきれいな光を集めて
搜寻着比一切都明丽的光芒
雲の向こうに歩いてゆこう
走向云彩的彼端吧
雨のあとには虹が架かる
风雨之后会有彩虹高挂


耳をすませば 聴こえてる鼓動
侧耳倾听到的脉搏的跳动
捨てたもんじゃないって そっと心が叱る
悄悄地问心自责 我并没有丢弃过它
この手を取って 埃をたたけば
亲手将它拾起 拍打掉尘埃的话
君にも見えるはず 今日が昨日とは違う今だと
你也定能知晓的 今天是与昨天完全不同的此刻
ああ、ひとつの傷だけで 立ち止まるような
啊 仅仅因为一道创伤 就驻足不前
華奢な期待 ここに捨てて 
这样的奢侈的期待 请将其丢弃于此

誰もがみんな希望の橋を
无论谁都会将希望之桥 
心で描いてる 暗闇の中で
在心中描绘的黑暗之中
雨があがれば空にかかる
在雨停之时 高高悬挂于天空
夢を信じて 歩いてゆこう
让我们相信梦想 不断走向前吧

声を枯らして 叫び続けても
即使不停的失声力竭地呐喊
もがき続けて ただ報われない
不断地挣扎 也仅仅只是一无所获
手に取れそうな 届かないような その光が 答えだ
仿佛触手可及 又宛若遥不可及 那道光芒 就是答案

頬を濡らした雨の滴は ひとすじの輝き
淋湿脸颊的雨滴 就是一道光芒
おびえなくていい
不必畏怯

誰もがみんな虹を観るために
无论谁都会将彩虹
生きている 凍えた暗闇の中で
在那片为了观望彩虹而生存着的冰冷黑暗之中
雨が上がれば 空に架かる
在雨停之时 高高悬挂于天空
夢を信じて 歩いてゆこう
让我们相信梦想 不断走向前吧
夢だけを信じ 歩いてゆこう
让我们仅仅只是相信着梦想 不断向前吧

 

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量