(李克勤 红日原版)立川俊之 それが大事
それが大事
作诗:立川 俊之
作曲:立川 俊之 たちかわ としゆき
Wow Oh…
负けない事 投げ出さない事
不服输的事 不放弃的事
逃げ出さない事 信じ抜くこと
不逃避的事 请相信
駄目になりそうな时 それが一番大事
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
负けない事 投げ出さない事
不服输的事 不放弃的事
逃げ出さない事 信じ抜くこと
不逃避的事 请相信
涙见せてもいいよ それを忘れなければ
即使流泪也好 不要放弃希望
Oh Oh Oh…
高価な墓石を建てるより
与其立起 宝贵的墓碑
安くても生きてた方がすばらしい
倒不如平平淡淡地活下去
ここに居るだけで伤ついてる人はいるけど
只要人活着 总会有受伤的人
さんざん我がまま言ったあと
别在我这样说完这么凄惨的话后
あなたへの想いは変わらないけど
就带给你心里很奇怪的感觉
见えてる优しさに 时折负けそうになる
偶然的失败是可见的
ここにあなたが居ないのが淋しいのじゃなくて
你不在时 我没有觉得寂寞
ここにあなたが居ないと思うことが淋しい...Wow
实际上 你不在时想你才让我感到绝望 wow~
でも负けない事 投げ出さない事
但是不服输的事 不放弃的事
逃げ出さない事 信じ抜くこと
不逃避的事 请相信
駄目になりそうな时 それが一番大事
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
...Wow
高価なニットをあげるより
比起身着昂贵的衣服
下手でも手で编んだ方が美しい
倒不如用手笨拙地编织更加美丽
ここにないものを 信じれるかどうかにある
那是否就相信不存在于这里的东西
今は远くに离れてる
现在要离开这里到很远的地方
それでも 生きていれば いつかは逢える
尽管如此 只要活着 什么时候都能相信
でも 伤つかぬように 嘘は缲り返される
可是因为不使自己受伤 反复的欺骗
ここにあなたが居ないのがせつないのじゃなくて
你不在时 我没有觉得寂寞
ここにあなたが居ないと思うことがせつない...Wow
实际上 你不在时想你才让我感到绝望 wow~~
でも负けない事 投げ出さない事
但是不服输的事 不放弃的事
逃げ出さない事 信じ抜くこと
不逃避的事 请相信
駄目になりそうな时 それが一番大事
那在就要崩溃的时候 才是最重要的大事
负けない事 投げ出さない事
不服输的事 不放弃的事
逃げ出さない事 信じ抜くこと
不逃避的事 请相信
涙见せてもいいよ それを忘れなければ
即使流泪也好 不要放弃希望
RP...
Oh Oh Oh…Yeah
- 相关热词搜索: 李克勤 红日原版 立川俊之
- 上一篇:精彩美文阅读:雪愈深、花愈近
- 下一篇:盛夏的果实原曲现场版 UA 水色